Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ducimus
Ne-kah-ne-tah
Nous menons

Vertaling van "nous menons diverses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous menons, les autres suivent [ Ne-kah-ne-tah ]

We lead, others follow [ Ne-kah-ne-tah ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous menons diverses activités, que ce soit en sensibilisant des jeunes d'âges variés ou en nous engageant au sein de la collectivité pour l'avancement des droits de la personne.

We do a variety of activities from educating various ages of youth to engaging with the community on how we can advance human rights issues.


Nous en profitons aussi pour saluer nos collègues présents aujourd'hui, avec qui nous menons diverses initiatives de politique de transformation des soins de santé. Pour eux comme pour nous, il s'agit de mettre les compétences spécialisées, de chacun et de tous, au service d'un solide système axé sur les patients.

We are pleased to acknowledge and thank our colleagues on this panel, with whom we are engaged in health transformation policy initiatives designed to bring forward our individual and collective expert advice for a strong, patient-centred system.


Sous cette bannière, nous menons diverses recherches sur le commerce et les investissements internationaux du Canada, notamment sur notre relation avec les États-Unis.

Under its banner, we conduct a wide variety of research on Canada's international trade investment, including our relationship with the United States.


Les 33 recommandations issues de votre étude que contient votre rapport nous ont été utiles de plusieurs façons pour décider de la manière dont nous menons diverses opérations qui relèvent des organismes de sécurité publique et de ce domaine.

The 33 recommendations that came from your study and from your report have served in a number of ways to guide us in terms of how we conduct various operations that are within the agencies and the purview of public safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois dans cette approche intégrée et, partant, je me soucie moins de la base juridique des rapports que de la précision réelle de leur contenu et de la manière dont nous menons la coopération entre les diverses commissions et les institutions communautaires concernées.

I believe in this integrated approach and I am, therefore, concerned much less about the legal basis of the reports than about the real focus of their content and about how cooperation is undertaken between the various Community committees and institutions.


Je conclus, Monsieur le Président, en adressant au Parlement européen des remerciements vifs et sincères pour le chemin commun que nous menons sur ce terrain tellement compliqué mais, comme ont voulu le montrer diverses interventions de ce soir, tellement proche de l'intérêt vital de l'économie et aussi de nos concitoyens, que vous représentez.

I conclude, Mr President, by expressing sincere and heartfelt thanks to the European Parliament for travelling a common road with us through this very complicated terrain, which is, however, as various speakers this evening have sought to highlight, of such vital interest to the economy and indeed to our individual citizens whom you represent.


Encore une fois, partout dans le monde, nous menons diverses missions et participons à des échanges avec d'autres organismes électoraux.

Again, throughout the world, we have various missions or exchanges with other electoral bodies.




Anderen hebben gezocht naar : ducimus     ne-kah-ne-tah     nous menons     nous menons les autres suivent     nous menons diverses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous menons diverses ->

Date index: 2024-06-16
w