Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous lui souhaitons donc " (Frans → Engels) :

M. Frank-Walter Steinmeier, le ministre allemand des affaires étrangères, a déclaré: «Aucun pays ne peut à lui tout seul s'attaquer aux causes qui poussent les migrants à quitter leur pays. Nous devons donc améliorer la gestion de la migration au niveau européen et au niveau mondial.

German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier, stated: “As the root causes of flight cannot be coped with by any country alone, we have to approach a better management of migration on a European and global level.


Elle nous manquera énormément et nous lui souhaitons beaucoup de bonheur dans sa nouvelle vie ».

She will be greatly missed and we wish her well in the new chapter of her life”.


Mon premier point ne concerne pas l’anniversaire de Malcolm Harbour, mais c’est son anniversaire aujourd’hui et nous lui souhaitons donc un joyeux anniversaire.

My first point is not that it is Malcolm Harbour’s birthday, but it is, so we should congratulate him.


Mme Lalonde siège à ce comité depuis longtemps et est un membre très précieux du comité; nous lui souhaitons donc un bon retour.

Madame Lalonde has served on this committee for a long time and is a very valuable member of this committee, so we do welcome her back.


Nous souhaitons donc lui rendre hommage et lui exprimer toute notre gratitude.

On this note we wish to commemorate him in gratitude.


Nous lui souhaitons donc un très bon et très long séjour comme chef de l'opposition officielle.

We wish him a very good and a very long stay as leader of the official opposition.


Nous restons néanmoins inquiets quant à la mise en œuvre de cette ligne budgétaire au cours des dernières années, et nous souhaitons donc appeler une nouvelle fois la Commission à présenter un rapport trimestriel à la commission compétente du Parlement sur la mise en œuvre du programme tout au long de l’année en cours et sur la planification pour l’année prochaine.

We are nonetheless still concerned about the implementation of this budget line in recent years and therefore want again to call upon the Commission to report each quarter to Parliament’s relevant committee on the implementation of the programme in the current year and on the planning for next year.


Il aurait peut-être été facile de lui reprocher d'être absent ce matin, mais s'il ne se sent pas bien, nous lui souhaitons un prompt rétablissement.

We could perhaps have a cheap go at him this morning for not being here but, if he is not well, we wish him a speedy recovery.


Nous ne souhaitons donc pas reproduire une seconde fois ce qui existe déjà dans le cadre du Fonds social - au contraire.

There is therefore no question of our wanting to duplicate things that are already happening under the aegis of the Social Fund. On the contrary.


Le sénateur Merchant vient tout juste de devenir membre du comité, nous lui souhaitons donc la bienvenue aujourd'hui.

Senator Merchant is a fairly new member to the committee and we welcome her to this meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui souhaitons donc ->

Date index: 2021-09-28
w