Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous leur avions promis notre » (Français → Anglais) :

Au cours des trois dernières années, comme nous l'avions promis, les membres de la Commission ont rendu visite aux parlements nationaux à plus de 650 reprises.

Over the last three years, as we promised, Members of the Commission have visited national Parliaments more than 650 times.


Nous avions promis de ne pas laisser l'Italie affronter seule cette tragédie et nous honorons cet engagement.

We had promised not to leave Italy alone to face this tragedy and we are delivering on this commitment.


Nous leur avions promis notre aide et nous tenons parole.

We promised them our help, and we stand by our promises.


Dans notre précédent avis sur l’interopérabilité comme moyen de moderniser le secteur public , nous avions constaté que les citoyens sont de plus en plus conscients et inquiets du fait que les administrations publiques collectent et utilisent des données à caractère personnel ou des données collectées de manière plus générale.

In our previous opinion on ‘Interoperability as a means for modernising the public sector’ we noted that citizens were increasingly aware of, and concerned by, public administrations’ collection and usage of personal data or data collected more broadly.


Malgré la taille de notre représentation, les questions étaient bien plus nombreuses que les réponses communes que nous avions à offrir.

Despite our big presence, there were more questions than we had common answers to.


Ce nouveau règlement permettra de rationaliser la législation de l'UE, comme nous l'avions promis le 8 novembre dernier, dans notre plan d'action pour le secteur automobile.

The new law will streamline EU legislation, as promised in our automotive action plan on 8th of November.


Nous devons respecter notre partie du marché, pour ne pas avoir à rougir de ne pas avoir fait ce que nous avions promis de faire.

We must ensure that we fulfil our part of the bargain and that we do not have to feel ashamed because we are not doing what we promised to do.


C’est ce que nous vous avions promis à Athènes, Monsieur le Premier Ministre, et nous avons tenu parole car nous savons que votre succès est notre succès à tous.

This is what we promised you in Athens, Prime Minister, and we have kept our word because we know that your success is our shared success.


Comme on l'a déjà mentionné, nous avions promis cette communication plus tôt, mais nous avons démarré sur une base trop étroite qui ne nous offrait pas une perspective globale.

As has been mentioned, we had promised this communication earlier, but we started out on too narrow a basis, which did not offer a global perspective.


Quant à la mise en œuvre, il faut avouer que la Commission a fait un pas impressionnant en appliquant ce que nous avions promis dans les Balkans occidentaux et dans l'ensemble du Sud-Est de l'Europe.

On implementation, it is fair to say that overall we have established an impressive record as far as the Commission is concerned in implementing what we have promised to do in the western Balkans and in south-east Europe as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous leur avions promis notre ->

Date index: 2023-04-09
w