Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous lancer demain " (Frans → Engels) :

M. D'Alessandro: Je serais donc personnellement très déçu, même si notre intention n'est pas de nous lancer dans ce domaine demain, qu'on nous ferme cette porte.

Mr. D'Alessandro: So from my perspective, I would be seriously disappointed, even though I do not have the intention tomorrow of going into that business, if I were denied that power.


C’est la raison pour laquelle j’estime que le Parlement devrait lancer un message clair aux citoyens qui nous regarderont lorsque nous nous prononcerons demain sur le rapport de l’Assemblée rédigé conjointement par les trois commissions.

This is why I think that it is worth Parliament sending a clear message to the citizens who are watching us when we vote tomorrow on the parliamentary report that the three Committees have drawn up together.


Mais quand nous nous prononcerons demain sur le paquet climatique, nous demanderons également à la Présidence française de gérer la situation et d’initier un processus permettant de lancer les négociations immédiatement et de lancer le plus rapidement possible les discussions relatives au dégroupage, au renforcement de la concurrence et aux connexions transfrontalières.

However, tomorrow when we decide on the climate package, the French Presidency will also be required to handle the situation and to initiate a process that enables the negotiations to start immediately and the discussions on unbundling, better competition and cross-border connections to get underway as soon as possible.


Je suis convaincu que nous sommes sur le bon chemin et que nous parviendrons à lancer un nouveau cycle pour relever les défis de demain, et que le message de ce nouveau cycle ne sera pas simplement le plus bas dénominateur commun sur lequel nous sommes capables de nous entendre.

I am convinced that we are on the right path and will successfully launch a new phase to meet today’s challenges, and that the message of the new phase will not just be that of the lowest common denominator on which we are capable of agreeing.


J’ose espérer que demain que nous aurons l’audace de nous orienter vers une meilleure protection climatique, et que nous parviendrons à lancer ce processus.

I should like to think that tomorrow we shall be bold in moving towards more climate protection, and I hope that tomorrow we shall set it in motion.


Nous avons respecté notre engagement de lancer les négociations relatives à l'assouplissement des modalités d'octroi de visas en 2005, et je me réjouis de pouvoir annoncer demain au président Youchtchenko, notre intention d’accorder à l'Ukraine le statut d'économie de marché».

We have kept our promise to launch visa facilitation negotiations in 2005, and tomorrow I look forward to informing President Yushchenko of our intention to grant Market Economy Status to Ukraine”.


- (NL) Monsieur le Président, d’après le Conseil et la Commission, la commissaire et le président en exercice du Conseil, il est clair que nous devons tous - à savoir les trois institutions - lancer à la Moldavie, au gouvernement moldave, un signal commun à la veille des élections qui auront lieu le 6 mars, et tel est également l’objectif même du débat d’aujourd’hui et de la résolution que nous, les députés européens, adopterons très certainement demain à une écr ...[+++]

– (NL) Mr President, judging from the Council and the Commission, the Commissioner and the President-in-Office of the Council, it is clear that all of us – by which I mean the three institutions – have to give Moldova, the Moldovan Government, a joint signal in the run-up to the elections of 6 March, and that is also the very objective of today’s debate and of the resolution which we in this House will undoubtedly be adopting by a large majority tomorrow ...[+++]


Si demain matin, les États-Unis, comme partenaire très majeur dans NORAD, décidaient de se lancer dans un système d'armement encore plus inacceptable que le système antimissile, par exemple, en introduisant des armes nucléaires additionnelles, est-ce que nous serions automatiquement d'accord, ou bien devrions-nous prendre nos propres décisions, après avoir examiné tous les faits et gestes afférents à la question? En fait, beaucoup de personnes, des gen ...[+++]

Many knowledgeable people who base their opinions on all the statements made at the most senior levels of the Pentagon or the U.S. administration, say that the missile defence system means launching weapons into space (1310) [English] It is interesting to see reference in the resolution by the Canadian Alliance to any system against ballistic missiles.


Cette femme n'a elle non plus pas accès à un traitement financé par les deniers publics, et dans cette province il serait illégal pour l'un quelconque d'entre nous — nous pourrions tous nous lancer demain et devenir thérapeute.

This woman also has no access to publicly-funded treatment, and in this province it is legal for any of us — we could all go out tomorrow and become therapists.


Je dois aussi ajouter que demain les banques peuvent peut-être vous dire que les agents d'assurance-vie ne sont pas mieux en matière de pratiques commerciales et que nous ne devrions pas lancer de pierres si nous vivons dans des maisons de verre.

I should also add that the banks may tell you tomorrow that life insurance agents are just as bad when it comes to marketing practices and that we shouldn't throw stones if we live in glass houses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lancer demain ->

Date index: 2024-05-29
w