Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous laissions simplement » (Français → Anglais) :

Vous croyez qu'il faut laisser le marché décider dans le cas qui nous préoccupe actuellement, alors qu'une ligne aérienne affirme qu'il faut agir. Proposez-vous que nous laissions simplement le marché décider, que nous livrions cette entreprise à son sort? Si elle survit, tant mieux, mais si elle disparaît, tant pis?

So if your view is to let the markets decide in the case of what we're seeing now, where one airline is saying we have to have something happen, are you suggesting that we should just let the markets go, let that company do whatever it's going to do, and if it survives, it survives and if it doesn't, so be it?


À l'origine, tout au moins lorsque j'étais membre du Comité des pêches, on ne percevait pas la période des questions comme divisée entre les députés de l'opposition et les députés ministériels; nous laissions simplement intervenir les gens qui s'intéressaient à la question et qui voulaient poser des questions aux témoins, qu'il s'agisse de députés ministériels ou de députés de l'opposition; nous essayions simplement de faire les choses de façon équitable.

Originally, at least in my time on the fisheries committee, we weren't looking at it necessarily as opposition members and government members; we were looking at it as members who were very interested in the issue and wanting to question the various witnesses, whether they were government or not, and try to have some balance.


Lorsque nous investissons sur le marché, nous nous attendons à ce que cela rapporte plus que si nous laissions simplement l'argent dans des obligations ou dans un compte d'épargne ou, dans le cas présent, que si nous le prêtions aux provinces.

When we go into the marketplace, we are going in with the expectation that we will do better than we would if we just simply left the money in a bond or a savings account, in this case lending it out to the provinces.


La deuxième priorité principale, et c'est une nécessité absolue - et j'insiste pour que, après nous être battus durement pendant deux ans pour elle, nous ne la laissions pas simplement de côté -, c'est la question de la paix en Europe et, très concrètement, de la paix dans les Balkans.

Now let me mention another top priority and urgent issue. In this case I must insist that we cannot simply forget and sweep aside something that we have fought hard for for two years, by which I mean the issue of peace in Europe and, in particular, peace in the Balkans.


Nous sommes trop nombreux à habiter la planète pour que nous laissions simplement aller la nature.

Too many of us are on the planet for us to let everything go natural.


Il vaut la peine de réfléchir à ce qui se passerait si les Néo-Écossais décidaient de ne rien faire pour l'efficience énergétique, si nous laissions simplement notre consommation continuer d'augmenter.

It is worth thinking about what would happen if Nova Scotians decided to do nothing about energy efficiency, if we just let our consumption continue to grow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous laissions simplement ->

Date index: 2021-12-01
w