Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "nous investissons également beaucoup " (Frans → Engels) :

Le président Juncker a également évoqué, lors du forum, l'importance des villes intelligentes: «Nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres.

President Juncker also spoke at the forum on the importance of smart cities: "We have a lot to learn from one another.


Nous investissons également dans le soutien de l’élite dans les pays en développement, en finançant des bourses d’études en Pologne.

We are also putting money into support for the elite in the developing countries, by funding scholarships for study in Poland.


Beaucoup de citoyens européens ont vu leur vie prendre un tour meilleur grâce aux actions en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes menées par l’Union européenne, qui a posé ainsi les bases sur lesquelles nous devons maintenant édifier une société vraiment égale.

The European Union’s achievements in fostering equality between women and men have helped to change the lives of many European citizens for the better and provide the foundation on which we now have to build a genuinely gender-equal society.


Les gouvernements nationaux offrent ce genre d'indemnisation car il n'existe pas actuellement sur le marché de l'assurance à un coût raisonnable pour ce genre de désastre (1540) [Français] Je me suis penché sur les questions de sûreté aérienne, mais j'aimerais aussi rappeler aux membres du comité que nous investissons également beaucoup dans la sécurité maritime.

National governments provide this kind of indemnity because reasonably priced insurance for these kinds of disasters is not commercially available at this time (1540) [Translation] I have been focusing on air security issues, but I would also remind this committee that we are also investing heavily in marine security.


Nous investissons manifestement beaucoup avec nos collègues et amis russes, mais s’ils ne reconnaissent pas nos «clôtures», il nous sera certainement très difficile de garantir un sentiment de confiance mutuel.

We are obviously investing a great deal with our Russian colleagues and friends, but unless they recognise our fences, it is surely very difficult for us to have that mutual sense of confidence and trust.


Nous investissons 342 millions de dollars dans différents programmes pour la promotion de la santé en Afrique et 500 millions pour la paix et la sécurité. Nous investissons également dans les travaux de Doha afin que les négociations commerciales donnent des résultats favorables aux pays moins développés.

We are investing $342 million in a variety of programs to assist in health improvements in Africa; $500 million to focus on peace and security; and we are also investing in the work at Doha to try to get a trade result in the international trade talks that will be friendly to the lesser developed countries of this world.


En investissant dans la protection des consommateurs, nous investissons également dans la croissance de notre économie.

We also make an investment in the growth of the economy by investing in consumer protection.


Nous investissons également beaucoup dans le renforcement des systèmes de gestion financière et de vérification comptable publics dans les pays partenaires.

We also invest quite a lot in strengthening public financial management and audit systems in the countries in which we work.


Nous ne nous contentons pas de tendre la main et de dire que nous voudrions que le gouvernement règle le problème ou qu'il se contente de nous donner ce que nous demandons. Nous sommes prêts à nous tourner vers la science et à faire des recherches pour tout ce qui concerne l'approbation de produits, mais nous investissons également des millions de dollars dans des options de traitement non chimique.

It's not just about putting your hand out and saying we want government to solve the problem, or just give us whatever we ask for; we're willing to do the science and research that is involved in getting products approved but we're also investing millions of dollars in non-chemical treatment options.


D'ici quelques années, nous aurons 130 inspecteurs des douanes de plus dans les aéroports et les ports maritimes que nous jugeons les plus à risque, et nous investissons aussi beaucoup dans l'achat de systèmes de détection par rayon X et d'autres systèmes pour être plus efficaces.

Going into the next few years we are adding 130 customs inspectors at airports and seaports where we believe the risk to be greatest, and we are also investing significantly in X-ray technology and a variety of other systems to help us be more effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous investissons également beaucoup ->

Date index: 2023-05-27
w