Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous interrompons et reportons " (Frans → Engels) :

Si nous nous interrompons maintenant, le député de West Nova aura trois minutes pour conclure son discours avant que nous passions à la période des questions et observations qui suivra la période des questions et les affaires courantes.

If we interrupt now, the member for West Nova will have three minutes to conclude his thoughts before questions and comments after Oral Question Period and Routine Proceedings.


Monsieur le Président, il y a une raison pour laquelle nous interrompons le débat quand c'est tout ce que nous en tirons.

Mr. Speaker, there is a reason why we cut off debate when that is all we get.


Lorsque nous constatons qu'il y a un bri à cet égard, nous interrompons le transfert.

In the event of a problem, we interrupt the transfer.


Nous n'interrompons pas les témoins, pas plus que nous interrompons les membres lorsqu'ils formulent des questions.

We're not interrupting witnesses, and we're not interrupting questions.


Si nous interrompons et reportons, le Conseil peut se réfugier derrière son inaction.

If we prevaricate and postpone this issue, the Council can continue to hide behind its inaction.


Il ne fait pas de doute, lorsque nous nous reportons à la formule ÉnerGuide, que nous surveillerons les prix à la consommation et que nous nous efforcerons de faire en sorte que le consommateur connaisse bien les facteurs qui sous-tendent les fluctuations de ces prix.

There is no question when we look at the EnerGuide formula that we will watch the prices to the consumer and try to make sure the consumer is well aware of why those prices are fluctuating.


- Nous interrompons maintenant le débat sur ce point pour faire place à l'heure des questions.

As it is now time for Question Time, we will suspend the debate.


- Nous interrompons maintenant le débat, qui sera repris ce soir.

The debate is now suspended. It will be resumed this evening.


- Nous interrompons maintenant la discussion, qui reprendra cet après-midi vers 16h45, après le débat sur la situation internationale avec la participation de la Commission.

– The debate is now suspended and will be resumed this afternoon at about 4.45 p.m., after the debate on the international situation in which the Commission will take part.


- Nous interrompons maintenant l'heure des votes, qui reprendra après la séance solennelle à l'occasion de la visite de Sa Sainteté le XIVe Dalaï-lama.

Voting time will now be suspended and resumed after the formal sitting on the occasion of the visit of his Holiness the XIVth Dalai-Lama.




Anderen hebben gezocht naar : nous nous     nous nous interrompons     député de west     pour laquelle nous     laquelle nous interrompons     lorsque nous     nous interrompons     nous     nous n'interrompons     nous interrompons et reportons     nous nous reportons     qui sera repris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous interrompons et reportons ->

Date index: 2022-04-01
w