Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et une culture

Vertaling van "nous imposons actuellement " (Frans → Engels) :

Mme Joan Atkinson: En second lieu, nous sommes en train de réviser avec une certaine urgence notre régime de contrôle des visas de visiteur pour revoir la liste des pays à qui nous imposons actuellement les visas de visiteur.

Ms. Joan Atkinson: Secondly, as a matter of some urgency we are reviewing our visitor visa screening mechanisms abroad and reviewing those countries we currently impose visitor visas on.


Ce sont les frais que nous imposons actuellement aux titulaires de licences ou de permis.

These are existing fees to licensees.


Je ne vois aucune raison pour ne pas appliquer aux courses à la direction du parti les obligations que nous imposons actuellement aux candidats et aux partis. Il s'agit seulement d'étendre les mêmes obligations de divulgation à un secteur qui n'est pas encore couvert et qui devrait l'être.

I don't see any difference between closing the leadership race loophole and, for example, the current disclosure obligations that we have on candidates and parties; this is merely extending the disclosure obligations to an area that's just not covered by them right now and should be.


À l'heure actuelle, nous n'imposons personne parce que nous avons établi une série de codes, de règlements et de lois [.] et une culture[.] par lesquels nous contribuons au fait que des groupes, par l'établissement de prix de cession interne, placent leurs profits dans des pays où les impôts sont peu élevés et, par conséquent, ne paient pas ce qui serait considéré comme leur juste part.

Now we don't tax anybody because we've built a set of codes and regulations and law.and culture.where we facilitate the fact that co-operations, through transfer pricing practises, put their profits in low-tax jurisdictions and therefore do not pay what would be considered to be their fair share.


Nous imposons actuellement aux fournisseurs de l'État toutes sortes d'obligations en matière de respect des contrats, entre autres, au sujet de l'environnement et de la sécurité en milieu de travail.

We now have a series of contract compliance obligations for those who supply the Crown around a range of accountabilities, such as environmental factors, workplace safety and other issues.


(DE) Nous gommons actuellement les zones grises sur les marchés financiers et imposons des conditions plus strictes, et ce n’est pas trop tôt.

− (DE) We are now erasing grey zones on the financial markets and imposing stricter requirements, and not before time.


Concrètement, compte tenu de l’échec de la tentative de libéralisation de Sánchez de Losada, lequel suivait les recettes du Fonds monétaire international, de la Banque mondiale et de l’Union européenne, ma question complémentaire consiste à savoir si l’Union européenne et l’ensemble des institutions internationales qui gouvernent actuellement l’économie mondiale ont envisagé les conséquences de l’échec des politiques que nous imposons et la nécessité d’un nouveau type de politique vis-à-vis de pays comme la Bolivi ...[+++]

Specifically, my supplementary question is whether, in view of the failure of Sánchez de Losada’s experiment in liberalisation, following the formulae of the International Monetary Fund, the World Bank and the European Union and all the international institutions currently governing world economics have considered the consequences of the failure of these policies which we are imposing on them and the need to reconsider a new type of policy with regard to countries such as Bolivia.


Il y a actuellement aussi un débat sur la question suivante: si nous imposons davantage d’écopoints aux poids lourds de la catégorie EURO 2, c’est-à-dire, aux très mauvais poids lourds sur le plan écologique, tout en exemptant les poids lourds de la catégorie EURO 4, les entreprises passeront-elles rapidement de la catégorie EURO 2 à la catégorie EURO 4 afin d’utiliser, pour leurs besoins de transport, des poids lourds respectueux de l’environnement et exemptés d’écopoints?

Even now, it is a matter of debate whether, if we impose more ecopoints on the HGVs in Euro-category 2 – that is, those that are very bad for the environment – while exempting entirely those in Euro-category 4, companies will promptly change over from Euro-category 2 to Euro-category 4 in order to use HGVs that are environmentally friendly and exempted for the purposes of transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous imposons actuellement ->

Date index: 2021-09-10
w