Si je mentionne cela, c'est pour établir le contexte historique de la situation et parce que je veux parler de l'un des problèmes les plus graves auxquels nous nous heurtons aujourd'hui en tant que législateurs, en l'occurrence la régression irrémédiable et incessante que connaît le Parlement en tant qu'institution où l'on discute de politique et améliore les choses, et l'affaiblissement de cette institution.
I am trying to raise this for the purpose of historical context and to talk about one of the most serious issues we face as lawmakers today: the drastic and unrelenting regression of Parliament as an institution of political discussion and improvement, and the weakening of our institution.