Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous heurtons aujourd » (Français → Anglais) :

Je dis seulement que c'est possible, avec de la bonne volonté, de trouver des solutions au problème auquel nous nous heurtons aujourd'hui.

I am just saying that it is possible, if we have goodwill, to find solutions to the problem we are facing today.


Si je mentionne cela, c'est pour établir le contexte historique de la situation et parce que je veux parler de l'un des problèmes les plus graves auxquels nous nous heurtons aujourd'hui en tant que législateurs, en l'occurrence la régression irrémédiable et incessante que connaît le Parlement en tant qu'institution où l'on discute de politique et améliore les choses, et l'affaiblissement de cette institution.

I am trying to raise this for the purpose of historical context and to talk about one of the most serious issues we face as lawmakers today: the drastic and unrelenting regression of Parliament as an institution of political discussion and improvement, and the weakening of our institution.


Toutefois, nous devons reconnaître que les problèmes auxquels nous nous heurtons aujourd'hui dans le domaine de l'éducation ont été en grande partie créés par les libéraux.

However, the problems we face today in education were in large part created by the Liberals.


Aujourd’hui, nous nous heurtons souvent à des situations dans lesquelles des élections assez respectables mènent à des gouvernements dictatoriaux ou soutiennent ces gouvernements.

Today we often run up against situations in which quite respectable elections lead to dictatorial governments, or support such governments.


La difficulté à laquelle nous nous heurtons tient à ce qu’un nombre considérable de produits sont aujourd’hui sur le marché, autant de produits qui émanent souvent de longues chaînes de distribution impliquant une foule d’acteurs différents.

The difficulty we face is that there are so many products on the market today, products that often have long supply chains involving many different actors.


Si vous ne donnez pas aux grands transporteurs la possibilité de faire de l'argent sur ces liaisons importantes, vous vous retrouverez au bout du compte avec le même problème auquel nous nous heurtons aujourd'hui.

If you don't allow the major carrier to have some ability to make money on those major routes, then you're going to end up with the same problem we have today.


Nous avons opté pour cette façon de faire pour nous tenir à jour du point de vue technologique, mais l'obstacle auquel nous nous heurtons aujourd'hui dépasse de loin la simple croissance technologique mondiale.

We have all these different things that can have links to other sites. We've done all this to try to keep pace with the technology, but what we're dealing with right now is even beyond the technological growth in the world right now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous heurtons aujourd ->

Date index: 2022-08-08
w