Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous féliciter aujourd » (Français → Anglais) :

Le commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, Vytenis Andriukaitis, s'est félicité de ce vote: «Aujourd'hui, nous avons franchi un pas important dans la protection de la santé et du bien-être des citoyens.

Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, welcomed the vote: ''Today we took an important step in protecting the health and well-being of citizens.


Nous avons félicité le ministre à ce moment-là et, par votre entremise, nous souhaitons le féliciter aujourd'hui, car l'intention initiale était plus près de la création d'un programme d'encouragement à la location.

We did indeed congratulate him then, and through this committee want to congratulate the minister now, because the original intent had been more to create a pure rental stimulus or supply program.


Nous la félicitions aujourd'hui, à l'occasion du lancement du BlackBerry 10. BlackBerry a expliqué devant un comité parlementaire à quel point les investissements gouvernementaux l'ont aidée.

Before a parliamentary committee, BlackBerry explained just how helpful government investments have been to the company.


Nous pouvons nous féliciter aujourd'hui du leadership du gouvernement Peterson et de l'influence que cette action a pu avoir ailleurs au pays où vivent des minorités francophones.

We should be thankful for the Peterson government's leadership and the influence this event had on other parts of the country with francophone minorities.


− (ES) Madame la Présidente, comme d’autres l’ont fait avant moi, je voudrais m’adresser à mes collègues députés ainsi qu’à M la commissaire pour les remercier du travail qu’ils ont tous accompli et dont je pense que nous pouvons nous féliciter aujourd’hui.

− (ES) Madam President, as others have done, I would like to address my fellow Members and the Commissioner in order to thank them for the work they have all carried out, on which I believe we can congratulate ourselves today.


Mesdames et Messieurs, je pense que nous pouvons nous féliciter aujourd’hui d’avoir conduit à son terme ce travail d’une importance capitale pour le secteur des télécommunications, un secteur qui, en 2008, a connu une croissance réelle de 1,3 % alors que le PIB global ne progressait que de 1 %.

Ladies and gentlemen, I think we can congratulate ourselves today for completing this work that is of tremendous importance to the telecommunications industry, a sector that, in 2008, continued growing at a rate of 1.3% in real terms, while overall GDP only made a real increase of 1%.


Je crois que nous pouvons nous féliciter aujourd'hui d'avoir atteint ces objectifs.

Today I believe that we can celebrate the achievement of these objectives.


Je crois, Monsieur le Président, que nous y sommes parvenus grâce ? l’excellent travail du rapporteur, M.? Glante, et des différents députés qui ont contribué ? cet objectif. En fin de compte, nous avons prouvé qu’un consensus n’est pas forcément une mauvaise chose et que parfois, il permet d’arriver ? un résultat dont nous pouvons tous nous féliciter aujourd’hui.

I believe, Mr President, that we have achieved this thanks to the excellent work of the rapporteur, Mr Glante, and of the various Members who have contributed to this objective and ultimately we have demonstrated that consensus does not always spoil things, but there are occasions when consensus, in the end, achieves a result which today we can all celebrate.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Sterckx, je voudrais commencer en me joignant aux félicitations que vous avez reçues aujourd’hui et je souhaite simplement vous rappeler que ceux d’entre nous au sein de notre groupe qui vous félicitent ont entièrement soutenu votre rapport en commission et qu’un grand nombre de ceux qui vous ont félicité aujourd’hui se sont opposés à votre rapport en commission ou se sont abstenus.

– (ES) Mr President, Commissioner, Mr Sterckx, I would like to begin by joining in the congratulations you have received today and I simply want to remind you that those of us in our group who are congratulating you have fully supported your report in committee and that many of those who have congratulated you today opposed your report in committee or abstained.


Je l'en félicite. Aujourd'hui, à la Chambre, nous avons entendu parler, de la bouche du député d'Edmonton-Strathcona, d'une certaine Mme Chicoine qui a reçu le certificat de mérite du prix Bénévolat Canada non pas parce qu'elle est une femme, mais en raison de l'enthousiasme avec lequel elle accomplit ce en quoi elle croit.

We heard today in the House from the hon. member for Edmonton-Strathcona about a Mrs. Chicoine who was awarded a Canada Volunteer Award Certificate of Merit not because she was a woman but because of the efforts that she put into doing the things that she truly believed in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous féliciter aujourd ->

Date index: 2024-03-26
w