Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à des félicitations
Bravo!
Chapeau bas!
Chapeau!
Félicitations!
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Vertaling van "souhaitons le féliciter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


transmettre les félicitations

carry congratulations /to






Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]

Congratulations! [ Kudos! ]


Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite

Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons félicité le ministre à ce moment-là et, par votre entremise, nous souhaitons le féliciter aujourd'hui, car l'intention initiale était plus près de la création d'un programme d'encouragement à la location.

We did indeed congratulate him then, and through this committee want to congratulate the minister now, because the original intent had been more to create a pure rental stimulus or supply program.


Nous souhaitons également féliciter les représentants commerciaux canadiens, en particulier le négociateur en chef Steven Verheul et son équipe, qui se sont montrés très réceptifs aux priorités du secteur.

We also want to commend our Canadian trade officials, particularly chief negotiator Steven Verheul and his team, who were extremely responsive to industry priorities.


Nous nous rapprochons les uns des autres dans nos politiques; nous souhaitons créer des réseaux d'entreprises et encourager un alignement des réglementations à travers les frontières, et c'est pourquoi nous cherchons également à créer un environnement plus global propice à la réussite et à la croissance de l'ensemble de nos entreprises. Je me félicite par conséquent de ce que l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la République de Moldavie participent au programme COSME, afin que nous puissions travailler ensemble pour aide ...[+++]

We are coming closer to each other in our policies; we want to create business networks and promote regulatory alignment across borders, therefore we also create a larger environment for business success and growth for all of our companies. This is why I am happy that the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Republic of Moldova are joining COSME to work together in helping our companies, particularly SME's, become more competitive".


Nous souhaitons également féliciter la Cour pour le travail qu'elle a réalisé, à la demande des États parties, sur le Plan stratégique.

We would also like to congratulate the Court on its work on the Strategic Plan which has been requested by the States Parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient également de féliciter la Commission et, si le commissaire Barrot me le permet, je voudrais en particulier féliciter le directeur général, M. Lamoureux, qui nous manquera énormément et dont nous souhaitons reconnaître l’énorme contribution.

It is also proper that I should congratulate the Commission and, if Commissioner Barrot will allow me, I would like in particular to congratulate the Director-General, Mr Lamoureux, who will be greatly missed and whose great contribution we wish to acknowledge.


Nous souhaitons également féliciter Terence Wynn pour les tâches qu'il a effectuées en tant que président.

We would also like to congratulate Terence Wynn on his work as chairman.


- (NL) Nous souhaitons naturellement féliciter le rapporteur pour le résultat obtenu.

– (NL) We should naturally like to congratulate the rapporteur on the result obtained.


- (ES) Monsieur le Président, nous avons aujourd’hui de réelles raisons de nous féliciter car, avec l’approbation, dans quelques minutes, des rapports de M. Watson, je suis convaincue que nous allons faire un pas important en avant dans la création de l’espace commun de liberté, de sécurité et de justice que nous souhaitons tous.

– (ES) Mr President, today we have genuine reason to be pleased, because I am convinced that, with the approval, in a few minutes, of Mr Watson’s reports, we will be taking another important step towards the creation of the common European area of justice, freedom and security that we all wish to see.


Point n° 4: il convient de se féliciter de la tentative de la Commission d'évaluer l'importance d'un allégement fiscal, et nous souhaitons que la Commission poursuive ses efforts en créant un "code de conduite" destiné à guider les gouvernements nationaux au moment de l'élaboration de réductions fiscales.

Point n°4 : The attempt by the European Commission to gauge the relevant character of a tax cut should be welcomed and we would like the Commission to pursue their efforts by creating a "code of conduct" designed to guide national governments when they design tax cuts ;


Premièrement, nous souhaitons vous féliciter des efforts que vous déployez pour relever le niveau du débat autour de la question, en examinant le système de santé canadien.

First, we would like to commend you on your efforts to raise the level of debate around the issue in your examination of the Canadian health care system.




Anderen hebben gezocht naar : bravo     chapeau bas     chapeau     félicitations     avoir droit à des félicitations     se féliciter     transmettre les félicitations     souhaitons le féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons le féliciter ->

Date index: 2024-04-20
w