Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ferons intervenir » (Français → Anglais) :

Nous ferons intervenir la police locale, qui prendra les choses en main aussi vite que possible mais, légalement, nous serons en mesure de veiller, au point d'entrée, à la sécurité de la collectivité.

The local police will be called in and they will take over as quickly as possible but we will legally be in a position to fulfill the need for community safety at the point of entry.


Nous ferons intervenir dans ce processus toutes les personnes s'occupant de la pérennité de la pêche dans le Canada atlantique.

We will involve in this process all who are directly concerned with the sustainability and the viability of the Atlantic fishery.


Le président: Monsieur Wernick, permettez-moi de vous interrompre. Si les membres du comité le souhaitent, si la majorité des membres du comité en décident ainsi, nous ferons intervenir la procédure qui nous permet de demander une réponse par l'intermédiaire du Parlement.

The Chair: Mr. Wernick, if I could interrupt, if it's the wish of the members of this committee, if the majority of the members of this committee decide accordingly, we have a procedure whereby we can request a response through Parliament.


Nous ferons enquête et ferons intervenir la GRC.

We will investigate it and involve the RCMP.


Sinon, nous ne ferons que tourner en rond. Et ensuite, peut-être, les États-Unis pourraient intervenir dans l’indignation générale et proposer d’autres solutions ou d’autres instruments.

Otherwise, we will just go round and round in circles, and then – you never know – the United States might intervene, amid general outcry, and propose other solutions or instruments.


Que ferons-nous lorsque la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires se réduira à une distinction entre dépenses pour lesquelles le Parlement n'a pas le dernier mot et dépenses pour lesquelles le Parlement ne peut intervenir pour ne pas risquer de faire perdre la face aux institutions européennes ?

What will we do when the distinction between compulsory expenditure and non-compulsory expenditure is reduced to a distinction between expenditure on which Parliament does not have the ultimate say and expenditure which Parliament cannot alter for fear that the European institutions will lose face?


Nous devrions alors améliorer notre situation à l'OCDE et auprès de l'OMC en déterminant la quantité de subventions gouvernementales ou autres que nous ferons intervenir dans les négociations commerciales finales.

By doing that, we then should improve our position within the OECD and with the World Trade Organization in evaluating how much government subsidy, or whatever it is we're doing, winds up in the final negotiation of the trade that's going on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ferons intervenir ->

Date index: 2025-07-06
w