Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faut donc renforcer » (Français → Anglais) :

C. considérant que ni la coalition internationale ni encore moins les Russes n'ont l'intention d'engager leurs forces terrestres et qu'il faut donc renforcer l'armée du président Bachar el-Assad, qui est le seul à disposer de troupes au sol;

C. whereas neither the international coalition nor the Russians are planning to deploy their ground forces; and whereas it is necessary to strengthen President Bashar al-Assad’s army, which is the only one with ground forces at the ready;


Ce sont des dossiers lourds, difficiles et le premier ministre s'y est engagé, et il faut donc renforcer les secrétariats.

' These are huge, difficult files and the Prime Minister is engaged in them, so it requires increased secretariats.


Il faut donc renforcer ces règles afin d'empêcher les jeunes de tomber dans le piège de la consommation de ces substances dangereuses.

That’s why these rules must be strengthened to make sure young people do not fall into the trap of using these dangerous drugs.


Il nous faut donc renforcer tous les échanges, toutes les informations, la communication, mais avec quel argent?

We therefore need to improve all our exchanges, information and communication, but where are the funds for this?


Il faut donc renforcer ce mécanisme — c'était ma première opinion — ou en créer un autre.

It is therefore necessary to strengthen this mechanism—that was my first opinion—or to create a new one.


Unis, nous pouvons obtenir davantage, il nous faut donc renforcer notre Union dans la quête d’une politique énergétique commune, notamment après le coup de semonce que nous avons vécu s’agissant du gaz en provenance de l’Est.

Together we can do more, and we must therefore strengthen our Union in the quest for a common energy policy, particularly when we have had such a wake-up call in relation to gas from the East.


G. considérant que les incendies ont souvent un caractère transnational et qu'il faut donc renforcer les dispositifs communs de lutte contre les catastrophes naturelles et les mécanismes communautaires de protection civile,

G. whereas fires often cross borders, which means that the joint facilities for combating natural disasters and the Community's civil protection mechanisms need to be reinforced,


Il faut donc renforcer le lien entre les actions demandées aux autorités locales et le soutien économique et technique nécessaire.

So we need a better match between the tasks of local authorities and the economic and technical resources they require.


La protection de l'eau est aussi, fondamentalement, une question sociale et même une question sociale décisive. Il faut donc renforcer l'application du principe du pollueur payeur ; faute de quoi, tous devront subir les conséquences.

In the final analysis, water protection is not just a social question, it is a decisive social question, which is why the polluter pays principle must be applied more rigorously as otherwise we all bear the consequences.


Il nous faut donc renforcer, rendre nécessaire l'obligation de consulter pour le gouvernement et la Commission canadienne du blé.

Therefore, we need to strengthen the role and necessity of the requirement for consultation between the government and the Canadian Wheat Board.




D'autres ont cherché : qu'il faut     qu'il faut donc     faut donc renforcer     des dossiers lourds     faut     faut donc     nous faut donc renforcer     tous     décisive il faut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut donc renforcer ->

Date index: 2021-11-16
w