Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faut donc espérer » (Français → Anglais) :

Il nous faut donc considérablement simplifier et améliorer les marchés publics.

We therefore need to simplify and improve procurement considerably.


Il nous faut donc relever le niveau suboptimal des efforts actuels de recherche et d'innovation en dégageant plus d'investissements privés, en coordonnant mieux et en mettant en commun les ressources, en donnant aux PME numériques un accès plus aisé et plus rapide aux crédits de recherche, aux infrastructures de recherche communes et aux pôles d'innovation de l'Union, et en élaborant des normes et des plateformes ouvertes pour des applications et des services nouveaux.

We therefore need to address the suboptimal character of current research and innovation efforts by leveraging more private investment, better coordinating and pooling of resources, ‘lighter and faster’ access of digital SMEs to Union research funds, joint research infrastructures and innovation clusters and the development of standards and open platforms for new applications and services.


Il nous faut donc espérer que l’aspect de la stratégie concernant un avenir commun et meilleur prendra en considération l’héritage de cette guerre culturelle.

So we must hope that a shared and better future aspect of the strategy will address the legacy of that cultural war.


Il nous faut donc espérer que la technologie fera des progrès considérables parce que l’idéal pour protéger tous les enfants serait d’avoir des données biométriques fiables comparables le plus tôt possible.

We must therefore hope for major progress in the technology, because the ideal for child protection would be to have reliable, comparable biometric data as soon as possible.


Il faut donc espérer que nous parviendrons à créer un système de règles claires et équitables garantissant l'égalité de traitement de toutes les parties concernées.

Let us hope, then, that we can manage to create a system of clear and fair rules that ensure that all parties are treated equally.


Il faut donc espérer que cette fois, après d'autres malheureux boycotts, la politique ne gâchera pas le plaisir des sportifs et des centaines de millions de personnes qui aiment le sport.

It is therefore to be hoped that this time, after previous unfortunate boycotts, politics will not spoil the enjoyment of sportsmen and women and the many hundreds of millions of people who love sport.


Il nous faut donc relever le niveau suboptimal des efforts actuels de recherche et d'innovation en dégageant plus d'investissements privés, en coordonnant mieux et en mettant en commun les ressources, en donnant aux PME numériques un accès plus aisé et plus rapide aux crédits de recherche, aux infrastructures de recherche communes et aux pôles d'innovation de l'Union, et en élaborant des normes et des plateformes ouvertes pour des applications et des services nouveaux.

We therefore need to address the suboptimal character of current research and innovation efforts by leveraging more private investment, better coordinating and pooling of resources, ‘lighter and faster’ access of digital SMEs to Union research funds, joint research infrastructures and innovation clusters and the development of standards and open platforms for new applications and services.


Il faut donc espérer que ce débat ouvrira la voie à des mesures concrètes et que le Canada se montrera à la hauteur de son obligation morale internationale. C'est pourquoi il ne doit pas seulement exprimer son indignation.

Hopefully, that means there is action coming from this debate, that Canada will live up to its moral obligation in the world to not only express outrage about the crisis in Darfur, but to act.


Il faut donc espérer que les États membres ayant profité de la possibilité d'introduire des restrictions en matière d'accès au marché du travail (cela concerne également certains "nouveaux" États membres qui, invoquant le principe de réciprocité, ont introduit des restrictions à l'encontre des "anciens" États membres) excluront (desdites restrictions) les chercheurs qui se rendent dans un autre État membre de l'Union dans le but d'y effectuer des travaux de recherche.

It is therefore necessary to express the hope that Member States which have chosen to introduce restrictions on access to their labour markets (this also includes certain 'new' Member States which have introduced restrictions against the 'old' States under the principle of reciprocity) will exempt researchers going to other EU States to carry out research work from these ‘restrictions’.


Puisque certains partenaires commerciaux importants ont indiqué clairement qu’ils ne souhaitaient pas s’engager sur le chemin de la réciprocité, il nous faut donc envisager d’introduire des restrictions soigneusement ciblées à l’accès de certaines parties des marchés publics de l’UE, afin d’encourager nos partenaires à proposer une ouverture réciproque des marchés.

So where important trading partners have made clear that they do not want to move towards reciprocity, we should consider introducing carefully targeted restrictions on access to parts of the EU procurement market to encourage our partners to offer reciprocal market opening.




D'autres ont cherché : nous     nous faut     nous faut donc     nous faut donc espérer     espérer que nous     faut     faut donc     faut donc espérer     cette fois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut donc espérer ->

Date index: 2023-07-30
w