Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faut créer davantage » (Français → Anglais) :

- Pour assurer le plein emploi il faut créer davantage d'emplois. La qualité du travail implique des emplois meilleurs et passe par des modes mieux équilibrés de conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée.

- Full employment means promoting more jobs; Quality of work includes better jobs and more balanced ways of combining working life with personal life.


C'est pourquoi nous sommes en train de créer davantage de perspectives de longue durée, qui renforceront à terme les chances de ces apprenants sur le marché de l'emploi.

This is why we are creating more long-term opportunities, which will ultimately increase their chances on the job market.


La présence militaire est importante à de nombreux égards, mais nous avons besoin de plus d'initiatives d'éducation et de développement économique; il faut créer davantage de liens de confiance en prenant des engagements à long terme.

The military is important in many areas, but we need more education and economic development, establishing trust through long-term commitment.


Je ne sais pas s'il nous faut créer davantage de cas qui relèvent de la médiation.

I don't know whether we need to create more situations of availability for mediation.


Il faut créer davantage de productivité, de richesses et pour atteindre cet objectif dans le secteur privé, il faut du capital.

We have to create some more productivity, wealth, whatever you call it, and to do that we have to have some capital, if we are going to do it in the private sector.


M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté ce qui suit: «Nous proposons plusieurs idées ainsi que des mesures concrètes pour traduire en actions nos priorités pour les années à venir, afin, notamment, de favoriser la croissance et de créer davantage d'emplois, en particulier pour les jeunes.

Neven Mimica, Commissioner in charge of International Cooperation and Development, added: "We propose several ideas and concrete measures on how to translate our priorities for the years to come into action, notably to foster growth and to create more jobs, especially for youth.


Nous croyons qu'il nous faut créer davantage de possibilités et d'incitatifs pour la collaboration entre les secteurs industriel, culturel et technologique.

We believe we need to build more opportunities and incentives for collaboration among industry, cultural, and technological sectors.


Sur le plan intérieur, il nous faut créer un marché de l’énergie concurrentiel au niveau de l’UE et promouvoir une palette énergétique durable, efficace et diversifiée.

Internally, this means completing a competitive, EU-wide energy market and promoting a sustainable, efficient and diverse energy mix.


Pour atteindre ce but, il faut créer un environnement qui favorise davantage la mobilité transnationale et intersectorielle en cours de carrière.

In order to achieve this, a more favourable environment for transnational and intersectorial mobility throughout the research career must be created.


Il nous faut créer davantage d'emplois pour ceux et celles qui se retrouvent en marge de la société.

We need to create more jobs for those on the margins of society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut créer davantage ->

Date index: 2021-04-16
w