Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faudra éventuellement » (Français → Anglais) :

Il faudra éventuellement définir une politique nationale du camionnage et l'adapter au projet de loi dont nous sommes saisis.

Eventually we will have to deal with a national policy on the trucking industry and adapt it to the bill before us.


N'oubliez pas non plus que si le budget ne progresse pas, il nous faudra éventuellement reconsidérer nos investissements, et je pense qu'il est raisonnable que nous accordions davantage d'intérêt à notre force terrestre.

Again, keeping in mind that a stagnant budget may require us to look at where we should make investments, I think it's reasonable that we devote much more attention to the land force.


Dans ce contexte, nous devrons évaluer en détail si la mise en application de la législation existante est efficace en termes de protection de la biodiversité et il nous faudra réfléchir aux améliorations éventuelles qu’il conviendrait d’y apporter.

In that context, we will also need to evaluate in detail whether implementation of our existing legislation is effective in delivering biodiversity protection and reflect on what improvements should eventually be made.


Six mois avant la date de l'adhésion, donc à l'automne de cette année-ci, la Commission présentera un rapport de suivi exhaustif. Dans ce rapport, nous établirons une liste précise des domaines dans lesquels il faudra éventuellement prévoir des mesures de sécurité si les omissions ne sont pas corrigées en temps voulu.

Six months prior to the accession date, that is, this autumn, the Commission will submit a comprehensive monitoring report, in which we will list in detail the areas in which safety precautions might be considered if omissions are not rectified in due time.


Par ailleurs, nous estimons que, pour protéger la propriété nationale des médias, notre pays doit éviter de constituer des empires qu'il faudra éventuellement démanteler ou vendre à l'étranger si des difficultés surgissent.

We also feel that in order to protect national media ownership, Canada should avoid the creation of empires that may have to be dismantled or sold abroad if difficulties arise.


Par conséquent, il nous faudra éventuellement réfléchir très sérieusement à la façon de gérer cette société mondiale, une société qui est actuellement incontrôlable.

Consequently, in time, we will have to think very seriously about how we manage this society globally, a society that is at the present moment uncontrollable.


Or, nous sommes presque en novembre, nous siégeons maintenant depuis un mois et demi et ce comité n'est pas encore constitué. Il nous faudra éventuellement modifier le Règlement de la Chambre pour que la bibliothèque du Parlement soit tenue de rendre des comptes aux députés.

At some point the rules of the House are going to have to be changed so that the Library of Parliament is accountable to the members of the House.


Il lui faudra procéder à des améliorations réelles et radicales dans le domaine des droits de l'homme, avant même que nous ne puissions commencer à négocier son adhésion éventuelle.

However, radical and genuine improvements are required in terms of human rights before we can even begin negotiating about membership.


Il nous faudra les aider, éventuellement au moyen d’orientations plus claires et d’exemples.

We need to help them, perhaps with some clearer guidelines and examples.


Ensuite, l'évaluation de Tampere, à laquelle il sera procédé au terme de notre présidence, doit nous permettre de constater les diverses avancées dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, mais aussi de proposer des mesures en vue de combler au plus vite les éventuels retards enregistrés, et il faut reconnaître qu'il y en a. Afin d'éviter les effets regrettables de ces retards, nous pensons qu'il faudra relancer la dynamiq ...[+++]

Secondly, the evaluation of Tampere, which will be carried out at the end of our presidency, should allow us to identify the areas in which progress has been made in the field of justice and home affairs, but also to propose measures with a view to remedying any shortcomings revealed as soon as possible, and we have to admit that there are some. To avoid the regrettable consequences of these shortcomings, we think that it is necessary to relaunch the political process at the Laeken Summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faudra éventuellement ->

Date index: 2021-07-06
w