Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faudra revoir » (Français → Anglais) :

À l’avenir, c’est l’efficacité du cadre budgétaire de l’Union européenne qu’il nous faudra revoir afin de se doter de moyens d’action collectifs véritablement adaptés aux réformes.

In future, it is the effectiveness of the EU budgetary framework that we will have to review in order to equip ourselves with collective resources for action that are genuinely in keeping with reforms.


Je le regrette et suis convaincue qu'il nous faudra revoir ces questions dans les plus brefs délais.

I therefore regret this and I do believe that these issues should be approached again as soon as possible.


Et pour les pays les plus prospères, il nous faudra revoir la logique du budget communautaire dans son ensemble pour trouver un moyen d’augmenter les crédits, car l’augmentation des besoins sera énorme et la politique régionale, comme l’a également dit le commissaire, n’aura aucune crédibilité si nous descendons en dessous d’un certain seuil.

And for the richer countries, we need to rethink the overall logic of the Community budget so as to find a way of increasing appropriations, because there will be a huge increase in requirements and regional policy will, as the Commissioner has said, have no credibility whatsoever if we fall below a certain point.


Lorsque cette crise sera terminée - et il s'agit bien d'une crise au Royaume-Uni, il n'y a pas d'autre mot pour la décrire - il nous faudra revoir la politique agricole commune ainsi que l'ensemble du marché unique afin de déterminer calmement si oui ou non nous avons, en tant que communauté économique, sacrifié la santé de nos animaux sur l'autel de la libéralisation commerciale.

When the crisis is over – and it is a crisis in the UK, there is no other way to describe it – we will have to review the common agricultural policy and the whole single market to assess calmly whether we have, as an economic community, sacrificed our animal health status at the high altar of trade liberalisation.


À partir de là, je voudrais signaler que nous pouvons accepter la plupart des amendements proposés, tant par le rapporteur que par les différents groupes en général, et affirmer que nous acceptons pleinement les amendements 2, 5, 8, 10 et 15. Par ailleurs, nous acceptons la teneur des amendements 1, 3, 6, 7, 9,11 et 12, mais il faudra revoir dans quels termes ils sont introduits.

On that basis, I would like to point out that we can accept the majority of the amendments proposed, both by the rapporteur and by the different groups in general. We accept Amendments Nos 2, 5, 8, 10 and 15 in their entirety, and we accept Amendments Nos 1, 3, 6, 7, 9, 11 and 12 in principle, but we will have to revise the terms in which they are incorporated.


Nous allons revenir devant votre comité—et vous finirez probablement par en avoir assez de nous voir—parce qu'il nous faudra revoir plusieurs lois que nous devons administrer et qu'il nous faudra refaçonner si nous voulons maîtriser les problèmes du XXIe siècle.

We will be back to this committee—you'll probably get absolutely sick of seeing us—because we will have to go back to a number of pieces of legislation you have asked us to administer to try to get them into shape to deal with the problems of the 21st century.


En conclusion, il nous faudra revoir des éléments importants de ce projet de loi afin d'éviter, par une privatisation mal planifiée, la dilapidation de fonds publics chèrement investis par les Québécois et les Canadiens au sein du CN.

In conclusion, we will have to review major elements of this bill, so that a badly planned privatization does not result in a waste of all the money the taxpaters of Quebec and Canada invested in CN.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien): Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler encore une fois que le ministre des Finances a bien précisé, dans le budget qu'il a déposé en février dernier, que nous constatons qu'il faudra revoir toute la question des régimes de retraite des Canadiens à la lumière des changements démographiques et d'autres facteurs.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification): Mr. Speaker, I would like to repeat if I might that in the budget of last February the Minister of Finance clearly stated that we saw a need to look at the whole question of security in retirement programs for Canadians because of changes taking place in population and other factors.


Le ministère des Transports et le ministre lui-même ont déjà reconnu au comité qu'il existe un problème qu'il nous faudra revoir dans le cas des petits aéroports qui n'arrivent pas à boucler leur budget.

I believe the Department of Transport and the minister at committee acknowledged that smaller airports were having a hard time making ends meet and that this problem would have to be revisited.


Nous sommes pleins de bonnes intentions, mais il faudra revoir le droit civil à cet égard pour bien faire les choses.

The intent is good, but we will need to open a chapter of civil law to do things properly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faudra revoir ->

Date index: 2022-04-19
w