Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous expliquer ces amendements car ceux-ci visent » (Français → Anglais) :

Mme Joan Atkinson: Je vais demander à Daniel de nous expliquer ces amendements car ceux-ci visent les infractions en matière de trafic de personnes, et nous avons une série d'amendements qui ont pour objet de tirer davantage au clair ces sanctions, ces infractions.

Ms. Joan Atkinson: I'm going to ask Daniel to take us through these amendments because these relate to the offences relating to human smuggling and trafficking, and we have a series of amendments that add greater clarity to these sanctions, to these offences.


La présidente: Madame Lalonde, comme je l'ai expliqué, je permets aux témoins de parler en général au début, et ensuite lorsque nous ferons l'examen article par article, ceux-ci aborderont chaque amendement proposé.

The Chair: Madame Lalonde, as I explained, I am allowing the witnesses to speak generally at the beginning, then as we go clause by clause they will speak on every amendment that's being proposed.


Cependant, alors que les différents chercheurs étaient au fait des amendements, comment peut-il nous expliquer qu'au dernier jour de la consultation avec ceux-ci, avant de passer à l'étude article par article, il subsistait toujours dans la tête de ces chercheurs des craintes raisonnables, légitimes et fondées?

However, although the various researchers were aware of the amendments, how can he explain the fact that, on the last day of consultations with them, before clause by clause study began, the researchers still had reasonable, legitimate, well-founded fears lingering in their minds?


Il importe que nous soutenions les amendements qui imposent aux états membres de parvenir à un bon état écologique, ceux qui définissent les menaces pesant sur le milieu marin et ceux qui visent à ce que la directive soit mise en œuvre le plus rapidement possible.

It is important for us to support amendments requiring the Member States to achieve a good environmental status, amendments which recognise the threats to the marine environment and which aim for the shortest possible timeframe for the implementation of the directive.


Les amendements 3, 6, 8 et 16 visent à préciser que le problème de la protection des piétons peut être abordé par le biais de mesures de sécurité passive ou en combinant des mesures de sécurité active et passive. Nous acceptons également ces amendements, car nous partageons l’avis du rapporteur.

Amendments Nos 3, 6, 8 and 16 are intended to clarify that the problem of pedestrian protection can be dealt with through passive safety measures or combining active and passive safety measures, and we also accept these amendments because we share the rapporteur’s approach.


Les amendements 3, 6, 8 et 16 visent à préciser que le problème de la protection des piétons peut être abordé par le biais de mesures de sécurité passive ou en combinant des mesures de sécurité active et passive. Nous acceptons également ces amendements, car nous partageons l’avis du rapporteur.

Amendments Nos 3, 6, 8 and 16 are intended to clarify that the problem of pedestrian protection can be dealt with through passive safety measures or combining active and passive safety measures, and we also accept these amendments because we share the rapporteur’s approach.


En effet, un ou deux de ses amendements, comme ceux qui visent à supprimer les paragraphes 47 et 48 du rapport qui nous est soumis, semblent plus inspirés par la Commission que par les intérêts du Parlement.

Indeed, one or two of her amendments, like removing paragraphs 47 and 48 of the discharge report today show that some of these amendments look more Commission-born than in Parliament's interests.


Finalement, nous pouvons accepter les amendements 6, 12, 15 et 16 aux divers articles et annexes, car ceux-ci sont conformes aux objectifs de la réglementation.

Finally, we can accept Amendments Nos 6, 12, 15 and 16 to various articles and annexes, as they are in line with the basic objectives of the Regulation.


Ce que je retiens de la note de service, c'est que les modifications visent quatre objectifs: reléguer au conseiller législatif le soin de rédiger uniquement les projets de loi d'initiative parlementaire; déléguer aux greffiers à la procédure le soin de rédiger les amendements aux projets de loi d'initiative ministérielle, fonction qui était autrefois exécutée par le conseiller législatif; le conseiller législatif ne peut plus donner aux députés des avis juridiques sur les projets de loi d'initiative ministérielle ou les amen ...[+++]

As I understand the memorandum, the changes include four things: relegating legislative counsel to drafting only private members' bills; delegating procedural clerks to draft amendments to government bills, a function that used to be performed by legislative counsel; prohibiting legislative counsel from providing legal advice to members in relation to government bills or amendments to government bills either in private or in committee; restricting the drafting of members' amendments ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous expliquer ces amendements car ceux-ci visent ->

Date index: 2024-08-31
w