Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment du nous

Vertaling van "nous etudions ensemble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Seuls nous réussissons, ensemble nous excellons

Alone we achieve, together we prosper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La diversité des membres de votre groupe nous permet de bénéficier de plusieurs points de vue sur la portée du projet de loi que nous étudions ensemble aujourd'hui.

The diversity of your group allows us to have several points of view on the scope of the bill we are studying together today.


Nous avons travaillé ensemble sur plusieurs dossiers qui ont trait un peu au projet de loi que nous étudions, mais qui ont trait aussi à la philosophie des conservateurs et à leur façon de traiter notre système d'immigration.

We have worked together on a number of files somewhat related to the bill before us, but also related to the Conservatives' philosophy and their way of handling our immigration system.


Le projet de loi que nous étudions ensemble ici, à ce comité, et qui sera renvoyé à la Chambre après que nous l'aurons adopté, est vraiment destiné à protéger les dénonciateurs, dénonciatrices, divulgateurs et divulgatrices.

The bill we're considering together here in committee, which will be referred back to the House once we've passed it, is really intended to protect whistle-blowers.


C’est important pour nous – et c’est la raison pour laquelle nous étudions le problème dans son ensemble et pour laquelle nous allons présenter une proposition relative à la manière d’organiser l’information aux patients dans l’Union européenne, même si nous savons que c’est extrêmement difficile.

This is important for us – and this is the reason why we are studying the whole problem and why we will produce a proposal on how information for patients in the European Union should be organised, although we know that it is extremely difficult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai donc une sympathie pour le principe, mais ne permets de suggerer que nous etudions ensemble cette possibilite lorsqu'au bout de quelques annees nous aurons acquis davantage d'experience avec ce nouveau systeme et ces nouveaux pays.

So, while I am sympathetic to the idea, I can only suggest that we look again at the possibility in a few years, when we have more experience with the new system and new countries.


Cela fait dix ans que nous étudions ensemble l'adaptation de l'agriculture au changement climatique.

We have been working together on adaptation of agriculture to climate change for the last 10 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous etudions ensemble ->

Date index: 2025-06-09
w