Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous estimons que

Traduction de «nous estimons évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nous estimons, en toute déférence

it is respectfully suggested [ it is respectfully submitted ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous estimons évidemment avoir un rôle à jouer puisque nous représentons des millions de travailleurs canadiens, et pas seulement pour décider où investir l'argent.

We certainly think we have a role to play, as we represent so many million Canadian workers, and not only from the aspect of where the money is being invested and so forth.


Enfin, pour que la nouvelle économie—et nous estimons évidemment que le secteur des produits chimiques en fait partie—offre des possibilités d'emploi aux Canadiens, nous croyons que l'idéal pour notre secteur serait de se concentrer sur les éléments fondamentaux de la compétitivité au Canada.

Finally, to ensure jobs for Canadians in the new economy—and we certainly view chemicals as part of that new economy—we feel that the best thing to do for our sector is to focus on the fundamental elements of competitiveness in the country.


En commençant par analyser cette possibilité d'investir nos capitaux dans un nouveau pays, nous estimons évidemment qu'un régime de réglementation favorable nous encouragera à investir encore davantage.

And, of course, especially in the first stage of analysing and putting our capital into a new country, we feel that a favourable regulatory regime will encourage our possible investment even more.


Nous sommes bien évidemment prêts à entendre des suggestions et à les examiner mais nous estimons pour le moment que ce n'est pas une proposition réalisable.

We're certainly prepared to listen to suggestions or engage in examinations of it, but our current view is that it's not a feasible proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons, de ce côté-ci de la Chambre, que les armes à sous-munitions sont une grave menace pour l'humanité et pour les civils et qu'elles constituent évidemment un grave obstacle au développement durable.

We believe on this side of the House that cluster munitions pose a grave threat to humanity and to civilians, which indeed is a serious obstacle, obviously, to sustainable development.


De même, nous estimons évidemment que les personnes et les entreprises qui s'enrichissent grâce à la guerre doivent être arrêtées et sanctionnées.

Of course we too agree that people and companies who enrich themselves from war must be stopped and punished.


Nous nous sommes abstenus de le faire pour la première série pour une raison que nous estimons importante, à savoir le fait que nous ne savions pas à quoi ressembleraient les programmes nationaux de réforme, mais je voudrais souligner que la Commission se réserve le droit, bien évidemment, d’inclure dans les futurs rapports d’avancement des recommandations spécifiques aux pays, et que nous utiliserons cette possibilité lorsque cela sera nécessaire.

We refrained from doing so in the first round for a reason that we regarded as important, namely the fact that we did not know what the national reform programmes would look like, but I would like to point out that the Commission does, self-evidently, retain the option of including country-specific recommendations in future progress reports and that this is an option of which we will avail ourselves as and when necessary.


De plus, nous estimons évidemment qu'il ne suffit pas tout bonnement, tout simplement, de créer 400 postes supplémentaires.

In addition, naturally we take the view that it would not be acceptable simply to create 400 additional jobs, i.e. on top of those already in existence.


Nous soutenons également avec plaisir les mesures de cette directive qui visent à la protection et à la promotion de la microcogénération, que nous estimons être une composante essentielle de la production combinée de chaleur et d’électricité. En outre, et je parle au nom de mon groupe et d’autres personnes, nous sommes évidemment très impatients de tenter d’utiliser le vote de demain comme point de départ pour mener une discussion sérieuse, bien que difficile, avec le Con ...[+++]

We are also extremely pleased to support the measures in this directive which protect and promote micro-cogeneration, which we feel to be an essential component in the development of CHP and also of course – I speak on behalf of my group and that of others – we are very keen to try to use tomorrow's vote as a starting point to have a serious though no doubt tough debate with the Council on maintaining and pursuing real rather than just symbolic targets.


Nous estimons que le système actuel de représentation par la Commission nous affaiblit au lieu de nous renforcer, et nous souhaitons que chaque État européen reste pleinement représenté au sein des organisations régionales de pêche, même s’il est évidemment souhaitable que les membres coordonnent leurs positions.

We believe that the current system of representation by the Commission weakens instead of strengthens us, and we want every European nation to be fully represented within the regional fisheries organisations, even though it is clearly desirable that the Member States coordinate their positions.




D'autres ont cherché : nous estimons     nous estimons en toute déférence     nous estimons évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous estimons évidemment ->

Date index: 2021-03-09
w