Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous estimons que

Vertaling van "nous estimons fort " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nous estimons, en toute déférence

it is respectfully suggested [ it is respectfully submitted ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons qu'environ un tiers des montants relatifs aux programmes couverts par le financement seront apurés d'ici Pâques. L’un des grands points forts de notre concept de développement rural est qu'il contient six priorités essentielles, mais il appartient à chaque État membre ou région de concevoir des programmes adaptés à leur situation.

One of the great strengths of our Rural Development concept is that we have 6 core priorities, but it is up to each Member State or region to design programmes which suit their situation.


Nous estimons que des institutions fortes mèneront à une collectivité forte, et nous bénéficions d'une profonde culture d'engagement communautaire.

We believe that strong institutions will lead to a strong community, and we benefit from a strong culture of community involvement.


Nous estimons qu'il nous incombe de donner aux Canadiens les moyens de travailler fort, d'élever leur famille et de conserver la plus grande proportion possible du fruit de leur labeur.

We believe that our role is to empower Canadians so they can work hard, raise families, and to the greatest extent possible keep the fruits of their labour.


J'assure le député que nous travaillons très fort dans ce dossier car, comme lui, nous estimons qu'il est nécessaire de nous pencher sur la question des bombes à fragmentation.

I can assure the hon. member that we will be working very hard on that file because we agree with him that the issue of cluster bombs needs to be addressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il aurait dû s’y rendre avant les élections pour montrer que l’Europe souhaitait que les élections se déroulent de façon impartiale. S’il est vrai, par ailleurs, comme nous le rapportent nos collègues, qu’il a fallu demander à la Commission si elle était prête à s’impliquer davantage dans ces élections en envoyant une plus grande délégation, il s’agit d’une négligence que nous estimons fort regrettable.

He should have been there before the elections, showing that Europe has an interest in fair elections, and if it is indeed the case – as our fellow-Members tell us – that the Commission had to be asked whether it might not send a larger delegation, whether it was not willing to be more involved in these elections, then that too revealed an oversight, and one that is now a source of great pain to us.


Si nous estimons que nous devons nous diversifier, si nous estimons que nous avons besoin de pipelines neufs et supplémentaires, nous devons le dire, le clamer haut et fort.

If we believe that we have to diversify; if we believe that we need new and additional pipelines, then we have to say so, loud and clear, and then along will come Russia and will try to get involved or to do business with us.


Si nous estimons que nous devons nous diversifier, si nous estimons que nous avons besoin de pipelines neufs et supplémentaires, nous devons le dire, le clamer haut et fort.

If we believe that we have to diversify; if we believe that we need new and additional pipelines, then we have to say so, loud and clear, and then along will come Russia and will try to get involved or to do business with us.


Nous estimons fort positif que, dans ses conclusions, le rapporteur ait tenu compte de notre proposition selon laquelle les infrastructures de la recherche devraient être élargies dans les pays de la cohésion en implantant les écoles professionnelles et les universités de telle sorte qu’elles servent mieux les populations des régions les moins développées et qu’elles permettent aux personnes formées de demeurer dans leur région d’origine.

We see it as a very positive sign that, in her own conclusions, the rapporteur has taken account of our committee’s proposal that the Cohesion Fund countries should broaden the research infrastructure by locating universities and colleges in such a way that they would serve those who live in undeveloped regions better than now and make it easier for educated people to remain in their home districts.


Dans l’ensemble, nous estimons toutefois que cette Commission peut être une Commission forte. Mais elle peut aussi être forte, Monsieur Prodi, parce que vous pouvez être certains que nous serons un Parlement fort et vigilant.

On the whole, though, we find that this Commission is in a position to be a strong Commission but, Mr Prodi, a strong Commission because you can be certain that we shall be a strong and alert Parliament.


Nous estimons que les étudiants qui sont désavantagés ou qui n'ont pas les moyens devraient recevoir une bourse d'études complète, car nous savons que si l'on parvient à les aider à terminer leurs études postsecondaires, et en particulier les deux premières années, il y a de fortes chances qu'ils poursuivront après cela. Cela dit, d'après nous la responsabilité à cet égard est partagée entre les diverses parties intéressées.

Our premise and position is that there should be full grants for low-income, disadvantaged students because we know that, if they can get support for participating in post-secondary education, particularly in the first two years, then they will continue through to the end, but that is a shared responsibility.




Anderen hebben gezocht naar : nous estimons     nous estimons en toute déférence     nous estimons fort     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous estimons fort ->

Date index: 2025-09-04
w