Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Nous estimons que

Traduction de «nous estimons devoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


nous estimons, en toute déférence

it is respectfully suggested [ it is respectfully submitted ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque fois que nous rédigeons un rapport, tous les trois ans, nous passons en revue toutes les hypothèses, en réfléchissant à ce qui s'est produit au cours des trois années écoulées afin de brosser un tableau exact ou de produire le rapport que nous estimons devoir produire à ce moment-là.

Each time we do a report, every three years, we do review all assumptions, reflecting whatever might have happened during the last three years to be more on the money or where we think we should be at that time.


Il n’y a pas de contradiction à entamer un dialogue avec les personnes avec lesquelles nous estimons devoir parler.

There is no contradiction in engaging in dialogue with the people we think we should talk to.


La directive relative aux eaux de baignade date de 1976 et, depuis lors, bien des choses ont changé, tant dans la manière dont nous percevons l’environnement que dans ce que nous estimons devoir réglementer, à quel niveau et comment.

The Bathing Water Directive dates back to 1976 and since then, a great deal has changed, not only in terms of how we think about the environment, but also about what exactly must be regulated at what level and how.


"En tant que responsables d'une autorité régionale ou locale, confrontés quotidiennement aux problèmes, et chargés, pour la plupart, des forces de police ainsi que de la justice et des affaires intérieures, nous estimons devoir être les protagonistes de la construction de cette espace de légalité", a-t-il déclaré.

Mr Ventre went on to say that "As local and regional authority officials who are, for the most part, responsible for police forces and implementing policy in the fields of justice and home affairs, we find ourselves having to tackle problems on a daily basis; in view of this, we believe that we should play a leading role in the establishment of this legal area".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons devoir dresser également pour l'avenir, comme on le dit en annexe, un tableau clair et simple contenant des données vérifiées et transparentes, aux fins non seulement d'un contrôle de l'utilisation correcte des montants déjà versés, mais aussi d'une planification sur la base de données plus nombreuses.

We feel we should also point out that, in future, the Commission should attach to the report a clear, simple table containing dependable, transparent data which can not just be used to monitor the correct use of the amounts already made over but will also improve the scope for planning.


Dans ce cadre, nous estimons devoir proposer:

In this context, we feel the following should be proposed:


Avait également comparu devant notre comité le président du Comité permanent de l'industrie des Communes qui, après s'être penché sur le projet de loi et avoir examiné ces problèmes pendant deux ans, avait formulé des recommandations visant à améliorer ce projet de loi-cadre que nous estimons devoir renvoyer à la Chambre des communes en même temps que d'autres amendements présentés par les libéraux.

Before the committee, there had appeared the Chairman of the House of Commons Industry, Science and Technology Committee that studied this particular legislation and these problems for two years.


Nous nous trouvons maintenant face à la nécessité de regarder ce monde dans les yeux et d'être présent de manière opérative. C'est pour cette raison que notre présidence a l'intention de mener un ensemble d'actions qui promeuvent et renforcent la présence de l'Europe dans le monde, que ce soit dans le prolongement des lignes traditionnelles des relations déjà existantes ou que ce soit en promouvant de nouvelles initiatives dans les domaines que nous estimons devoir figurer au cœur de l'agenda européen.

Accordingly, the Portuguese Presidency intends to implement a set of actions which will promote and strengthen Europe’s presence in the world, both by following up the traditional relationships already in existence and by promoting new initiatives in areas that we believe have an essential place at the heart of the European agenda.


Nous reconnaissons que Radio Canada constitue un élément important et, compte tenu du manque de fonds qui oblige la Société Radio-Canada à procéder à des compressions, nous estimons devoir recourir à une solution temporaire tant que la vaste stratégie ne sera pas au point.

We recognize that Radio Canada is an important element and in light of the funding and the changes CBC has to make, we recognize that we have to fill in a gap during the time that we are working on the broader strategy.


S'il y a une chose qui devrait nous guider — les mille et une choses que nous devons faire, que nous estimons devoir faire et que nous sommes obligés de faire — c'est de nous pencher sur les droits des plus vulnérables de la société, d'abord et avant tout.

If any one thing should guide us — amongst all the other things that we have to do, we feel we have to do and we are compelled to do — it is to look after the rights of the most vulnerable in society, first and foremost.




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     nous estimons     nous estimons en toute déférence     nous estimons devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous estimons devoir ->

Date index: 2025-03-31
w