Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous estimons que

Vertaling van "nous estimons aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous estimons, en toute déférence

it is respectfully suggested [ it is respectfully submitted ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons aussi que pour régler les problèmes de notre industrie aérienne il faut d'abord avoir une idée très claire des objectifs de base de la politique d'intérêt public qu'il faut atteindre.

We also believe resolving the problems in our airline industry starts with a clear sense of the core public policy objectives that need to be met.


Monsieur le Président, nous estimons aussi que les Canadiens sont en droit de s'attendre à ce que leurs renseignements personnels soient protégés.

Mr. Speaker, we do agree that Canadians should rightfully expect their personal information to be protected.


De ce côté-ci de la Chambre, nous estimons aussi que les femmes et les enfants qui vivent dans les réserves doivent jouir des mêmes droits que les autres Canadiens.

We also believe on this side of the House that the rights of women and children on reserve should be equal to those of other Canadians.


Nous estimons aussi que nous sommes la voix des Québécois dans ce débat.

We also feel that we are the voice of Quebeckers in this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous estimons aussi qu'il est très important d'opérer selon des règles du jeu équitables, nous mettrons beaucoup l'accent sur l'aboutissement du processus d'adhésion de la Russie à l'OMC.

We also think it is very important to have a level playing field, and that is why we will place so much emphasis on the completion of Russia’s accession to the WTO.


Nous estimons aussi que les clauses de protection sociale sont essentielles et nous invitons la Commission et les États membres à les mettre en œuvre et à les appliquer pleinement.

We also believe the social safeguard clauses to be crucial, and we demand that the Commission and the Member States implement and apply them fully.


Si nous nous en réjouissons, nous estimons aussi que la Russie doit être un partenaire solide, stable et - espérons-le - démocratique.

While that is something that we, of course, very much welcome, we also argue that we need Russia to be a solid, stable, and – it is to be hoped – democratic partner.


Nous estimons aussi que ces sociétés de gestion offrent non seulement une protection aux créateurs, artistes et autres en tant que groupes, dans le cadre des droits voisins, dans la mesure où elles agissent comme des mandataires, mais elles remplissent aussi une fonction culturelle de première importance qui est diffusée dans toute la société en général et dans un monde toujours plus ouvert et pluraliste.

We also believe that, in addition to offering protection to creators, artists and others as a group in the context of related rights, by acting as trustees, these collective societies also perform a cultural function of the greatest importance, which is disseminated throughout society at large and throughout an increasingly open and pluralist world.


Nous estimons aussi que les habitats essentiels devraient être identifiés en fonction de critères scientifiques et que les propriétaires terriens contraints de renoncer à utiliser la partie de leur terre déclarée habitat essentiel devraient être obligatoirement indemnisés.

We are also asking that land be identified based on scientific criteria that is considered to be critical habit and that there be obligatory compensation for landowners in the absence of use of the land that is destined for critical habitat.


Bien que nous nous réjouissions de l’opportunité qui nous est offerte de pouvoir assister aux procès en Syrie, nous estimons aussi que la simple présence d’observateurs lors des procès ne doit pas suppléer l’équité des procédures judiciaires.

While we welcome the opportunity to observe trials in Syria, we also realise that the mere presence of observers at trials must not become a substitute for the fairness of court procedures.




Anderen hebben gezocht naar : nous estimons     nous estimons en toute déférence     nous estimons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous estimons aussi ->

Date index: 2024-03-08
w