Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous essayons manifestement " (Frans → Engels) :

Il est important d'entendre divers points de vue, mais je crois, tout comme monsieur Nault, que nous essayons manifestement de.Nous avons abordé aujourd'hui un point très important.

It's important that we listen to varied opinions, but I would agree with Mr. Nault that obviously we are trying to.We've added something today that I think is very important.


Je peux assurer au député que, dans tout ce que nous faisons, nous essayons de manifester l'importance que nous attachons à cette maladie.

I can assure the hon. member that in everything we do, we try to reflect the importance of our concern with this illness.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais, si je puis me permettre, sélectionner deux ou trois des nombreux domaines d’idées qui m’ont été soumis. Tout d’abord, je remercie les députés et je reconnais la force des sentiments et de la manifestation de soutien pour certains des efforts que nous essayons de faire dans ce domaine.

– Mr President, I wanted, if I might, to pick up two or three of the many strands of ideas which have been given to me – first of all, to thank honourable Members and to recognise the strength of feeling and expression of support for some of the work that we are seeking to do in this area.


La résolution de cette crise se fait attendre depuis longtemps et je salue le soutien manifesté par mes collègues de la Commission pour le travail que nous essayons de faire en vue de parvenir à cette conclusion et de jouer notre rôle pour que le Honduras puisse retrouver la stabilité au plus vite.

The resolution of this crisis is long overdue, and I very much welcome the support shown by honourable Members to the Commission for the work that we are trying to do to reach that conclusion and to play our part in making sure that Honduras is able to get back to stability as quickly as possible.


Dans cette Union, lorsqu’une divergence comme celle-là se manifeste, nous essayons de rapprocher les positions.

In this Union, when there is a divergence like that, we try to bridge the gap.


Je suis certain que les réformes Corbett que nous avons votées lors de notre précédent mandat prévoyaient une sorte d’évaluation d’impact et de bons sens pour les amendements que nous essayons de faire passer devant cette Assemblée, ce qui n’a manifestement pas été le cas dans le cas présent.

I am sure that under the Corbett reforms that we voted on in our previous term there was meant to be some sort of impact assessment and common sense applied to amendments that we are trying to pass through this House, which obviously has not happened in this case.


Nous essayons de nous attaquer à ces problèmes, qui se manifestent dans tout le pays et surtout dans les grandes agglomérations urbaines.

We are trying to deal with these problems. This problem is across the country especially in large urban areas.


Prendre la parole dans cette Chambre pour critiquer le mouvement du maintien de la paix, qui a fait la gloire du Canada ces 45 dernières années, pour critiquer ce que nous faisons à titre de l'un des 19 pays de l'OTAN et ce que nous faisons à titre de membre fort important des Nations Unies ne contribue pas à montrer l'unité que cette Chambre devrait manifester pour appuyer autant nos efforts au plan militaire que ce que nous essayons de faire pour répon ...[+++]

To stand in this House and criticize our peacekeeping movement which has been the honour of Canada for the past 45 years, to criticize what we are doing as one of the 19 countries of NATO and to criticize what we are doing as a very important member of the United Nations does not stand in good stead for the unity this House should be showing in supporting our efforts on the military side and what we are attempting to do to satisfy the humanitarian concerns in which we are all interested.


Nous essayons de protéger l'équipement militaire, et non les centres de conférences internationales ou la population contre les manifestants.

We are trying to protect military equipment, not protect international conference centres or people from demonstrators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayons manifestement ->

Date index: 2021-06-06
w