Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous essayons d'expliquer » (Français → Anglais) :

En règle générale, nous essayons de leur expliquer.En fait, ce que nous essayons d'expliquer, c'est probablement le programme de prêts aux consommateurs le plus complexe qui existe, et les gens auxquels nous devons l'expliquer sont ceux qui ont le moins d'expérience des affaires financières.

One of the ways we generally try to explain it internally.We find ourselves trying to explain really probably the most complicated consumer loan product or program we have to clients with the least amount of experience in dealing with financial matters.


Comme j'ai tenté de l'expliquer au sénateur Moore, nous essayons ici d'éviter de nous restreindre à un seul aspect de la question.

As I have tried to explain to Senator Moore, the issue is that we are attempting not to narrow it down to one aspect or one sliver of it.


Par conséquent, nous avons définitivement besoin d’une meilleure coordination, et ce que nous essayons de faire, à travers ce rapport et la consultation que nous avons menée, est de donner des encouragements, d’expliquer aux États membres que nous avons toutes les raisons de continuer avec cette application et la mise en œuvre de ce programme.

We therefore certainly need better coordination and what we are trying to do, through this report and the consultation we held, was to give incentives, to explain to the Member States, that we have every reason to proceed with the application and implementation of this programme.


Nous essayons de donner la parole à tout le monde, conformément à la taille du groupe correspondant et au critère que je vous ai expliqué concernant les députés qui ne se sont pas exprimés au cours de la séance précédente.

We try to ensure that everyone can speak, in accordance with the size of the corresponding group and the criterion that I explained to you regarding those who did not speak in the previous sitting.


Évidemment, Tobias Billström a expliqué aussi que, dans tous ces problèmes, nous essayons de garder un juste équilibre entre la volonté d’accueillir ceux qui sont persécutés pour des raisons politiques et qui méritent vraiment qu’on les protège, et puis en même temps la nécessité de reconnaître aussi que certaines demandes n’ont pas de raison d’être acceptées.

Of course, Mr Billström also explained that, with regard to all of these problems, we are trying to strike the right balance between the desire to accommodate those who are persecuted for political reasons and who genuinely deserve to be protected, and then, at the same time, the need to recognise also that some applications have no reason to be accepted.


Comme j’ai essayé de l’expliquer auparavant, nos approches sont vraiment différentes, mais soyez assurés que nous collaborons, dans la mesure du possible, avec la Russie sur ce sujet important et que nous essayons de faire ce que nous pouvons.

As I tried to explain before, our approaches are really different, but you can be sure that where possible we are working with Russia on this important issue and trying to do what we can.


J'ai essayé de vous expliquer dans quel esprit nous approchons cela et que nous avons ce double souci en tête de travailler rapidement, mais de ne pas travailler de façon négligente, de faire droit aussi bien au respect, qui doit être continuel, de nos libertés fondamentales, y compris aux droits de la défense pour ceux qui seraient incriminés, y compris aux droits des victimes, qui elles aussi doivent pouvoir bénéficier de toute l'attention et de tous les soucis nécessaires, c'est tout cela que nous essayons de combiner, et cela bien ...[+++]

I have tried to explain to you the approach that we are taking to this matter and that we have the twofold concern to work quickly but not negligently, to ensure respect for our fundamental freedoms as well, which should be constant, including the right to defence for those who are accused and including victim’s rights, as the victims should also receive all the necessary attention and care. We are trying to combine all of that, and it is clearly not an easy task, especially because, as you well know and has also been pointed out in this debate, what is more, the different Member States do not have the same legal or judicial traditions.


Des fois, lorsque nous sommes dans le cours des débats, nous employons des mots et essayons après de nous expliquer.

Sometimes, words are used during a debate and then we try to justify them.


Nous essayons d'expliquer à la population canadienne ce que nous faisons dans les opérations menées au nom du gouvernement, et nous essayons de le faire de la façon la plus ouverte possible.

We try to tell the Canadian public what we are undertaking in operations on behalf of the government in the most obvious way that we can.


Nous posons des questions, nous insistons, nous comparaissons nous-mêmes devant votre comité pour réclamer encore une fois de l'aide, nous essayons d'expliquer les positions prises par les deux parties, le tout en espérant nous rapprocher de la conclusion d'une entente, mais nous ne disposons que d'un pouvoir de persuasion.

We are asking questions, pushing, coming before your committee expressing again the need for help, helping explain the two parties' views to hopefully come closer to an arrangement, but it is the power of persuasion that we have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayons d'expliquer ->

Date index: 2023-04-10
w