Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous essayons d'envoyer " (Frans → Engels) :

Pour les sénateurs et les membres du public qui suivent nos travaux, j'aimerais dire que lorsque nous avons une bonne idée qu'un tel projet de loi finira devant notre comité, nous essayons de faire une présélection des témoins qui nous semblent logiquement impliqués, mais on ne peut pas envoyer d'invitation formelle avant que le projet de loi soit définitivement envoyé en comité.

For the senators and members of the public following our work, I would like to point out that when we have a good idea that a particular bill will end up in front of our committee, we try to preselect witnesses whom we feel should logically be involved, but we cannot send formal invitations out until the bill has actually been referred to the committee.


Au point où nous en sommes, nous essayons d'examiner ce que seront probablement les modifications de ce projet de loi particulier, qui nous a été confié en bonne et due forme: le Sénat du Canada nous l'a envoyé.

At this point, we are trying to go through what will probably be amendments to this particular bill, which is properly before us because the Senate of Canada has sent it to us.


M. Peter Bleyer: Nous essayons d'envoyer un message, j'imagine.

Mr. Peter Bleyer: I guess we're trying to send a message.


Nous essayons d’envoyer directement ces dollars aux femmes qui en ont besoin et c’est pourquoi nous, au gouvernement conservateur, voudrions d’abord prendre connaissance du rapport de la vérificatrice générale.

We are trying to get the dollars directly to the women who need them, which is why we, as the Conservative government, would like to wait to see what the Auditor General's report indicates.


Nous avons confirmé les limitations des contacts au niveau ministériel avec les autorités bélarussiennes, mais avons simultanément envoyé un message clair à la population lui disant qu’elle n’était pas oubliée et que nous essayons de soutenir la société civile et les forces démocratiques au Belarus.

We confirmed the restrictions on ministerial-level contacts with Belarussian authorities, but at the same time sent a clear message to the population that they are not forgotten and that we are trying to support civil society and democratic forces in Belarus.


La troisième chose que nous essayons de faire, c'est de nous assurer d'avoir suffisamment de soldats pour combler les besoins de nos systèmes d'entraînement, de façon à pouvoir sortir du cycle dans lequel nous sommes engagés, c'est- à-dire à pouvoir cesser d'envoyer des membres des régiments et des bataillons jouer le rôle d'instructeur pour l'entraînement des nouveaux soldats, ce qui veut dire qu'ils passent davantage de temps loin de chez eux — trois ou quatre mois — avant de pouvoir réintégrer leur unité d'appa ...[+++]

The third issue is to ensure we have enough to populate our training systems, so we can get away from the cycle of sending folks from regiments and battalions to our training cadres, which is yet more time away from home — three or four months — and then they have to go back to their parent unit.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque nous     nous essayons     peut pas envoyer     point où nous     nous l'a envoyé     peter bleyer nous     nous essayons d'envoyer     nous     nous essayons d’envoyer     avons simultanément envoyé     chose que nous     pouvoir cesser d'envoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayons d'envoyer ->

Date index: 2024-09-28
w