Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons pouvoir tirer » (Français → Anglais) :

Nous espérons pouvoir tirer profit d'un processus structuré mis en place par un comité spécialement créé à cette fin, processus qui fonctionne et je reprends ici les propos du juge en chef Lamer dans le Renvoi de l'Î.-P.-É. et en faire un filtre pour éliminer toute possibilité d'interférence arbitraire des autorités.

We are hoping that we can draw from a specially-struck committee the benefit of a structured process that acts and I am using the language of Chief Justice Lamer in the P.E.I. Reference now as a sieve to remove the possibility of arbitrary executive interference.


Nous espérons pouvoir tirer le meilleur parti possible de l'heure qui nous reste.

We hope that within this hour we'll have a chance to have an exchange with you as much as possible.


Nous espérons pouvoir tirer des conclusions ou obtenir des résultats sur deux tableaux.

We are projecting two potential conclusions or outcomes.


En second lieu, je dois dire que l'élargissement était une priorité de notre présidence et qu'il continuera de l'être au Conseil européen de Séville. C'est pourquoi, nous espérons pouvoir tirer des conclusions qui fassent progresser ce processus.

Secondly, I must tell you that enlargement has been a priority for our Presidency, and it will continue to be one for the Seville European Council, and we therefore hope we can draw some conclusions to further this process.


Quant à la question spécifique des demandes d'asile fondées sur des persécutions à caractère sexuel, la Commission a déjà lancé une consultation élargie sur cette matière et nous espérons pouvoir tirer les conclusions nécessaires à la présentation au Parlement et au Conseil d'une proposition sur la protection subsidiaire envisageant aussi ce type de situation, dans le courant de cette année.

With regard to the specific issue of gender-related persecution forming the basis of the asylum request, the Commission has already embarked on extensive consultation on this matter and we hope that in the course of this year we will be able to draw the necessary conclusions to present to Parliament and the Council a proposal for subsidiary protection that would also cover this type of situation.


Comme il l’a précisé, nous espérons pouvoir sous peu parvenir à un accord entre la Commission, le Conseil et le Parlement afin de pouvoir approuver rapidement la directive, sans qu’il soit nécessaire de recourir à la procédure de conciliation.

As Mr Inglewood has said, our hope is that an agreement can be reached soon between the Commission, the Council and Parliament so that the directive can be adopted very quickly without having to go to conciliation.


Nous allons y consacrer, en tant que Commission, nos efforts et notre travail et nous espérons pouvoir compter sur la collaboration du Parlement, comme nous avons toujours pu le faire jusqu'à présent, et pouvoir continuer à travailler de la même manière que par le passé : efficacement et main dans la main.

This is what we, as the Commission, will be focussing our efforts and our work on and we hope we will be able to count on the cooperation of Parliament that we have always enjoyed, and with which we hope to continue working in the same efficient and consensual way that we have in the past.


Nous réaffirmons l’intention de ne décider que sur la base de l’information la plus complète et pour cela nous espérons pouvoir disposer d'ici peu des éléments suivants fournis par la Commission : d’une part, et premièrement, l’étude sur l’impact des différentes mesures déjà prises dans le domaine de l’agriculture dans le cadre des réformes prévues par l’Agenda 2000, ainsi que leurs conséquences budgétaires, de même que sur l’impact des crises de l’ESB et de la fièvre aphteuse, en même temps que les perspectives d’évolution du budget ...[+++]

Along the same lines, we state once again our intention to only decide on the basis of the most complete information and, consequently, we hope to have the following information supplied by the Commission soon: on the one hand, and most importantly, the study examining the impact of the various measures that have already been adopted in the field of agriculture under the reforms laid down in Agenda 2000, as well as their budgetary consequences and also those of the BSE and foot-and-mouth crises, in addition to the prospects for changes to the agricultural budget.


Nous espérons pouvoir tirer les leçons qui s'imposent de ces deux expériences.

We are hoping that we can learn from those two experiences.


Nous espérons qu'un jour nous pourrons tirer notre revenu du marché et ne plus être obligés de nous fier presque uniquement sur la stabilisation du revenu ou l'aide aux sinistrés; nous espérons pouvoir toucher un revenu du marché indépendant grâce à divers moyens nationaux et internationaux.

We look for our returns from the market and for a day when we will not need to rely so heavily on stabilization or disaster relief; when we can earn a profitable living from the marketplace through a variety of avenues, both domestic and international.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons pouvoir tirer ->

Date index: 2023-09-26
w