Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous espérons nous rétablir rapidement " (Frans → Engels) :

Nous espérons que le gouvernement hongrois s'engagera dans un dialogue afin de remédier le plus rapidement possible à ce problème.

We expect that the Hungarian government will engage in a dialogue to resolve this issue as soon as possible.


Nous espérons que des précisions soient apportées, entre autres pour l'achalandage touristique qui doit augmenter, nous l'espérons, le plus rapidement possible.

We hope that specific measures will be announced, especially to increase as quickly as possible the number of visitors to the area.


C'est un excellent candidat et nous espérons que les dispositions interprétatives introduites dans la Loi d'exécution du budget en lien avec la Cour suprême puissent faire en sorte que nous pourrons compter sur son opinion et son talent le plus rapidement possible.

He is an excellent candidate, and we hope that the interpretation provisions relating to the Supreme Court that were included in the Budget Implementation Act will ensure that we can benefit from his opinion and his talent as speedily as possible.


«Nous devons rétablir le plus rapidement possible des conditions de vie permettant aux réfugiés et aux migrants présents en Europe de vivre dignement.

"We have to restore dignified living conditions for refugees and migrants in Europe as swiftly as possible.


Les PME sont notre principal espoir et doivent être notre priorité alors que nous tournons vers la lumière au bout du tunnel et que nous espérons nous rétablir rapidement de la récession actuelle.

SMEs are our main hope and should be our priority as we look towards the light at the end of the tunnel, as we look to recover quickly from the current recession.


Nous détenons désormais un solide projet de loi sur lequel le comité pourra, nous espérons, se pencher rapidement.

We now have a very solid piece of legislation that I hope this committee can deal with expeditiously.


Monsieur le Président, il me semble, et c'est ainsi que je terminerai, qu'il s'agit là d'un pas, d'un pas timide, en avant qui, nous l'espérons, se consolidera rapidement dans ce réseau d'Eurojust, pour que celui-ci cesse d'être provisoire et devienne un réseau définitif.

Mr President, in conclusion, I believe this is one step, a timid step, which we hope will soon be consolidated in the Eurojust network; we hope it will soon no longer be provisional but will become a permanent network.


Nous espérons aussi relancer rapidement les volets syrien et libanais du processus de négociation et nous continuerons d'apporter notre aide aux parties en vue d'une reprise rapide de ces pourparlers essentiels.

We are also hoping for an early relaunch of the Syrian and Lebanese negotiating tracks, and will continue to assist the parties with a view to early resumption of these crucial talks.


Nous espérons pouvoir terminer rapidement notre travail.

We will hopefully complete our work in rapid course.


Nous sommes conscients du coût de la sûreté pour nos parties prenantes et nous devons travailler avec elles pour être en mesure de rétablir rapidement les systèmes si jamais ils étaient attaqués.

We keep in mind the costs of security to our stakeholders, and we must work with them to ensure that we can restore systems quickly if there were to be an attack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons nous rétablir rapidement ->

Date index: 2023-12-29
w