Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons déposer notre » (Français → Anglais) :

Nous espérons déposer notre rapport au printemps. Nous y proposerons des recommandations qui découleront certainement des témoignages entendus au cours des séances tenues à Moncton ces deux dernières journées.

We are hoping to present a report next spring with some recommendations and certainly part of that process has been our meetings here in Moncton over the past couple of days.


Nous espérons que notre contribution de 4,1 milliards d'EUR permettra de mobiliser 44 milliards d'EUR au total.

We expect our contribution of €4.1 billion to leverage a total of €44 billion.


À titre d'information, nous espérons déposer notre rapport sur les écarts de prix à l'automne.

For your information, we hope to have a report in the fall on the price discrepancy issue.


Nous apprécions grandement l’offre d’hospitalité de la République dominicaine concrétisée par le nouvel accord de siège signé ce jour et nous espérons accroître notre engagement à partir d’un lieu plus stratégique dans la région », a déclaré Pim van Ballekom, vice-président de la Banque européenne d’investissement en charge des opérations de prêts dans les Caraïbes.

We greatly appreciate the offer of hospitality from the Dominican Republic demonstrated by the new host country agreement signed today and look forward to increasing engagement from a more strategic location in the Caribbean”. said Pim van Ballekom, European Investment Bank Vice President responsible for lending in the Caribbean.


Nous espérons que notre partenariat continuera à se développer et à se renforcer à l’avenir.

In the future, we expect that our partnership will continue to grow and intensify.


Bien sûr, nous espérons déposer notre premier rapport annuel dans quelques semaines, et vous aurez davantage de détails sur notre stade d'avancement.

Of course I'll be tabling my first annual report in a few weeks, we hope, and you will have more details on where we are.


Tels sont les résultats que nous souhaitons obtenir via notre analyse démocratique des propositions que vous avez présentées. Nous espérons que notre contribution et le travail que nous y avons consacré, qui s’est déroulé dans un esprit de coopération, se refléteront dans les plans d’action annuels.

This is what we want to achieve with our democratic analysis of the proposals you made and we hope that our contribution and the work we put into it, which was characterised by a spirit of cooperation, is reflected in the annual action plans.


Ce nouveau programme peut donc entrer en vigueur en 2003, parce que nous avons fait diligence pour l'aviser, et nous espérons que notre co-législateur, le Conseil en fera de même, qu'il ne répétera pas sa mauvaise performance en ce qui concerne le règlement sur les statistiques structurelles sur les entreprises sur lequel notre Parlement a pris position en première lecture en juin 2001.

The new programme can therefore enter into force in 2003, because we worked swiftly to give our opinion on the report, and we hope that our co-legislator, the Council, will do the same, that it will not repeat its poor performance on the regulation concerning structural business statistics on which Parliament adopted its position at first reading in June 2001.


Après un certain temps, peut-être dix ou vingt ans, lorsque les Coréens du Nord et du Sud se feront confiance et se sentiront à l'aise entre eux, nous espérons atteindre notre objectif ultime d'unification pacifique.

After a period of time, perhaps ten or 20 years, when the peoples of the South and North have come to trust each other and feel comfortable with each other, we hope to accomplish our ultimate goal of peaceful unification.


Voilà quels seront nos critères et, comme vous, nous espérons accomplir notre travail d'une façon telle que nous, Union européenne, soyons vraiment ouverts, avec nos valeurs, aux peuples de l'Europe centrale, qui ont longtemps pâti du communisme et qui maintenant veulent faire partie de notre communauté de valeurs.

These will be our yardsticks and, like you, we hope to be able to do our job so that we, the European Union, with our values, are truly open to the people of central Europe, who suffered a long time under Communism and who now wish to join our Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons déposer notre ->

Date index: 2025-03-23
w