Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espérons atteindre notre » (Français → Anglais) :

Nous espérons que les intervenants de tous les secteurs du système national de soins de santé et, en fait, tous les Canadiens examineront les recommandations avec la même approche pratique que le Comité et que tous seront prêts à faire certains compromis afin d’atteindre notre objectif commun, à savoir se doter d’un système de soins de santé financièrement viable et dont les Canadiens peuvent vraiment être fiers.

We trust that those involved in all aspects of the country’s health care system, and indeed all Canadians, will consider the recommendations with the same pragmatic approach as the Committee, and that everyone will be prepared to make some compromises in order to meet our common goal: having a fiscally sustainable health care system of which Canadians can be truly proud.


Nous en sommes actuellement au troisième niveau et espérons, par notre collaboration avec le centre, atteindre le niveau cinq, c'est-à-dire le statut de classe mondiale, d'ici la fin de 2014.

We're currently at level three and we expect to achieve, by working with them, level-five, world-class status by the end of 2014.


Nous espérons atteindre notre objectif, par exemple, en taxant éventuellement le carburant des appareils ou autres.

We hope to achieve our aims by, for example, possibly taxing aircraft fuel and suchlike.


Cependant, comme je l’ai dit, il s’agit d’un pas dans la bonne direction, et nous espérons que, lorsque nous recevrons le rapport de la commission spéciale et que ce texte devra être révisé - car il doit être révisé dans les deux ans - nous aurons l’occasion d’atteindre notre objectif, parce que nous devons atteindre pleinement notre objectif dans ce domaine.

However, as I said, this is a step in the right direction, and we hope that, when we receive the report from the special committee and this text is to be revised – because it has to be revised within two years – we will have the opportunity to fully achieve our objective, as we must fully achieve our objective in this area.


Nous espérons que les mesures de rénovation nous permettront d’atteindre notre objectif de réduction de 5 % de la consommation totale d’énergie d’ici 2020.

We hope that renovation measures will allow us to achieve our goal of a 5% reduction in total energy consumption by 2020.


Je me suis engagé à appuyer les Bagby et tous les Canadiens qui veulent une réforme législative du Code criminel qui, nous l'espérons, renforcera les exigences relatives à la liberté sous caution et nous permettra d'atteindre notre objectif commun afin que personne n'ait à subir la perte d'un être cher dans des circonstances qui, en rétrospective, auraient pu être évitées.

I have pledged my support to the Bagbys and to all Canadians wanting legislative reform within the Criminal Code that will hopefully strengthen bail requirements and achieve a common goal, so that no one has to witness or live through the devastation of losing loved ones in circumstances that are later determined to have been preventable.


La bonne volonté seule ne suffit pas; au contraire, seule une approche stratégique nous permettra d’atteindre notre objectif et c’est ce que nous sommes déterminés à faire au sein de la présidence allemande, en collaboration avec nos partenaires au niveau du Conseil, et nous espérons beaucoup pouvoir compter sur votre appui inconditionnel dans la réalisation de cet objectif.

Goodwill alone is not enough; on the contrary, only a strategic approach will enable us to achieve our objective, and that is what we in the German Presidency of the Council, together with our partners at Council level, are determined to do, and we very much hope that we may, in pursuing this end, be able to rely on your House’s full support.


Après un certain temps, peut-être dix ou vingt ans, lorsque les Coréens du Nord et du Sud se feront confiance et se sentiront à l'aise entre eux, nous espérons atteindre notre objectif ultime d'unification pacifique.

After a period of time, perhaps ten or 20 years, when the peoples of the South and North have come to trust each other and feel comfortable with each other, we hope to accomplish our ultimate goal of peaceful unification.


J'espère que le gouvernement tiendra compte de certaines des suggestions formulées aujourd'hui, parce que c'est seulement de cette façon que nous rallierons toutes les parties concernées par ce projet de loi très important qui, espérons-le, nous permettra d'atteindre notre objectif, celui de protéger les espèces en voie de disparition, et non pas de permettre au gouvernement de semer la division et d'imposer ses idées (1725) M. Brian Pallister (Portage Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir ajouter quelques observa ...[+++]

I hope the government will be encouraged to heed some of these suggestions today because that is the only way we will bring all stakeholders together on this very important bill, which hopefully will achieve the goal of protecting endangered species and not the divide and conquer mentality that the government has (1725) Mr. Brian Pallister (Portage Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to add some comments to the debate.


Espérons que cette mesure accélérera la mise au point, par les trois ordres de gouvernement, de politiques et de stratégies qui nous permettront d'atteindre notre objectif commun, soit l'élimination de la pauvreté partout au pays.

Let us hope it will serve to hurry the development of transjurisdictional policies and strategies to achieve our common goal of eliminating poverty across the country.


w