Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons découvrir notre » (Français → Anglais) :

Nous espérons que notre contribution de 4,1 milliards d'EUR permettra de mobiliser 44 milliards d'EUR au total.

We expect our contribution of €4.1 billion to leverage a total of €44 billion.


Nous apprécions grandement l’offre d’hospitalité de la République dominicaine concrétisée par le nouvel accord de siège signé ce jour et nous espérons accroître notre engagement à partir d’un lieu plus stratégique dans la région », a déclaré Pim van Ballekom, vice-président de la Banque européenne d’investissement en charge des opérations de prêts dans les Caraïbes.

We greatly appreciate the offer of hospitality from the Dominican Republic demonstrated by the new host country agreement signed today and look forward to increasing engagement from a more strategic location in the Caribbean”. said Pim van Ballekom, European Investment Bank Vice President responsible for lending in the Caribbean.


En ce sens, nous espérons que notre engagement en faveur des principes et objectifs communs en sortira renforcé.

In this sense, we hope to see our commitment to shared principles and objectives emerge stronger.


Nous espérons que notre partenariat continuera à se développer et à se renforcer à l’avenir.

In the future, we expect that our partnership will continue to grow and intensify.


Aujourd’hui, à l’aube du XXI siècle, nous espérons découvrir notre propre Nouveau monde moderne d’opportunités.

Now, at the start of the 21st century, we hope to discover our own modern-day New World of opportunities.


Tels sont les résultats que nous souhaitons obtenir via notre analyse démocratique des propositions que vous avez présentées. Nous espérons que notre contribution et le travail que nous y avons consacré, qui s’est déroulé dans un esprit de coopération, se refléteront dans les plans d’action annuels.

This is what we want to achieve with our democratic analysis of the proposals you made and we hope that our contribution and the work we put into it, which was characterised by a spirit of cooperation, is reflected in the annual action plans.


Nous espérons que notre partenariat aidera la Chine à s'intégrer davantage dans la communauté internationale et permettra de soutenir son processus de transition vers une société ouverte".

We hope our partnership will help engage China further in the international community, and support its transition to an open society".


Après un certain temps, peut-être dix ou vingt ans, lorsque les Coréens du Nord et du Sud se feront confiance et se sentiront à l'aise entre eux, nous espérons atteindre notre objectif ultime d'unification pacifique.

After a period of time, perhaps ten or 20 years, when the peoples of the South and North have come to trust each other and feel comfortable with each other, we hope to accomplish our ultimate goal of peaceful unification.


Voilà quels seront nos critères et, comme vous, nous espérons accomplir notre travail d'une façon telle que nous, Union européenne, soyons vraiment ouverts, avec nos valeurs, aux peuples de l'Europe centrale, qui ont longtemps pâti du communisme et qui maintenant veulent faire partie de notre communauté de valeurs.

These will be our yardsticks and, like you, we hope to be able to do our job so that we, the European Union, with our values, are truly open to the people of central Europe, who suffered a long time under Communism and who now wish to join our Community.


Les mesures auxquelles nous espérons apporter notre soutien aideront ces régions à entreprendre la restructuration et la diversification qui sont capitales pour leur avenir à long terme".

The measures which we hope to support will assist those regions to undertake the restructuring and diversification which is so essential to their long-term future'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons découvrir notre ->

Date index: 2025-05-02
w