Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi nous travaillons en altruistes
Sic nos non nobis

Vertaling van "nous enverrons ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, le premier ministre a clairement annoncé que nous enverrons de l'équipement militaire, à savoir des CF-18, des avions de reconnaissance ainsi que des avions de ravitaillement.

Mr. Speaker, we have been very clear in the announcement by the Prime Minister that we will be sending military equipment in the form of planes, CF-18s, reconnaissance planes, and refuellers.


Le Canada perdra ainsi de son intérêt en ce qui a trait au recyclage des produits de la criminalité, et nous enverrons un message clair au reste du monde pour leur faire savoir que les criminels organisés ne devraient même pas tenter de venir opérer au Canada.

It will also make Canada a less attractive target for money laundering and send a clear message around the world that this is a country where organized criminals should not try to do business.


Plus nous enverrons de messages à ces jeunes pour qu'ils comprennent que ce genre d'actes sont punis, plus l'on dissuadera ce groupe d'agir ainsi.

I think the more that we can send messages to those youth that there is a penalty when you do this, it may act as a deterrent with that group as well.


Notre gouvernement, je le répète, prend très au sérieux ses obligations envers le peuple canadien, nos militaires ainsi que leurs familles, et nous n'enverrons pas de troupes dans une situation périlleuse sans évaluer attentivement la question, de même que nos options.

Once again, our government is very serious about its obligations to Canadians, our soldiers and their families, and we will not send troops into a dangerous situation without carefully evaluating the issue and our options.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous répondrons ainsi aux attentes des citoyens et de nos partenaires internationaux et nous enverrons un message d’espoir annonçant des réalisations concrètes qui ne pourront se matérialiser que si nous unissons nos forces et approfondissons notre intégration économique et politique.

This will be the response that the public and our international partners are calling for and the message of hope and delivery that can only be delivered through united action, deepening our economic and political integration.


− (EN) Monsieur le Président, j’espère que, si le Parlement adopte demain le rapport sur l’électricité, nous enverrons ainsi un signal aux entreprises énergétiques dans toute l'Europe que nous voulons voir le consommateur reprendre les commandes.

− Mr President, I hope that if Parliament adopts the electricity report tomorrow, it will be an indication to energy companies all over Europe that we want the consumer back in the driving seat.


Nous enverrons notre lettre sur les possibilités d’exécution de ces deux amendements ainsi que sur les projets pilotes et les actions préparatoires parlementaires adoptées en commission parlementaire.

We will send our letter of executability on both these amendments and also on the pilot projects and parliamentary preparatory actions that were voted in parliamentary committee.


Nous enverrons un signal fort aux ressortissants des deux pays, leur signifiant ainsi que nous les attendons et qu'ils doivent seulement mobiliser leurs gouvernements afin qu'ils travaillent dur pour réparer leurs propres erreurs et retards et offrir les mêmes standards de qualité que les pays voisins.

We will send a clear signal to the citizens of the two countries - we are waiting for you, you just must mobilize your governments to work hard so they can repair their own mistakes and delays and deliver the same quality as your neighbouring countries.


Nous enverrons à l'honorable député un tableau qui reprend l'ensemble des aides financières accordées par l'Union européenne à l'Autorité palestinienne de 1994 à 2002, ainsi qu'un relevé actualisé des dégâts estimés.

A summary table of financial aid given by the European Union to the Palestinian Authority from 1994 to 2002, as well as the updated table with the estimate of losses, are being sent directly to the honourable Member.


Ainsi, en votant cette résolution, nous enverrons un signal positif, celui d'un Parlement européen à l'écoute des citoyens.

By voting in favour of this resolution, we will be sending out a positive signal, from a European Parliament which is in tune with the citizens.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi nous travaillons en altruistes     sic nos non nobis     nous enverrons ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous enverrons ainsi ->

Date index: 2023-07-07
w