Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi nous travaillons en altruistes
Sic nos non nobis

Vertaling van "nous entendons ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue

Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue


Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous entendons ainsi faire un pas de géant dans le processus d'éradication de la pauvreté et concrétiser le développement durable partout sur cette planète».

This way, we want to make a giant leap forward towards the eradication of poverty and truly achieve sustainable development everywhere on this planet".


Nous entendons ainsi protéger le programme de la Sécurité de la vieillesse non seulement pour les personnes âgées d'aujourd'hui, mais aussi pour les générations futures.

We are doing this so that we will have old age security not only for today's seniors but also for future generations.


C'est d'ailleurs pourquoi notre gouvernement a présenté le projet de loi C-42, Loi visant à accroître la responsabilité de la Gendarmerie royale du Canada. Nous entendons ainsi, entre autres choses, moderniser et accélérer la procédure de traitement des plaintes de cette nature.

That is why our government introduced Bill C-42, the enhancing Royal Canadian Mounted Police accountability act, to, among other things, modernize and speed up the process whereby complaints like this can be handled.


Nous entendons ainsi, conformément aux souhaits du Conseil et du Parlement, fournir des informations plus précises concernant l'origine des déficiences constatées et les domaines qu'elles affectent.

In response to the request by the Council and the Parliament, our aim is to provide more precise information on the location and origin of the shortcomings observed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, Monsieur le Premier ministre, je voudrais vous remercier d'avoir rappelé ce qui, à mes yeux, devrait être les finalités de l'Europe et si nous ne nous rencontrons pas toujours sur l'appréciation du présent, au moins entendons-nous ainsi sur les perspectives.

To end, Prime Minister, I wish to thank you for reminding us of what I feel to be Europe’s ultimate objectives, and if we still cannot agree as to our view of the present, let us at least agree as to the future prospects.


Si nous ne remettons pas les dates d’adhésion en cause, je pense que MM. Barroso et Rehn sont bien avisés de dire que nous entendons encourager les deux pays à combler les lacunes restantes par la voie législative et par la voie de la mise en œuvre pratique. Ainsi - les deux pays ne pourront toutefois pas tout régler dans les prochains mois -, nous pouvons espérer qu’à l’automne, nous serons en mesure de leur dire avec la conscience tranquille qu’ils s ...[+++]

While we are not questioning the data, I do think that you, Mr Barroso and Mr Rehn, are well advised to say that we want to encourage both countries to address the remaining deficits by way of legislation and practical implementation in such a way – although they will be unable to get everything out of the way in the next few months – that we can hope, in the autumn, to be able to tell them, with a good conscience, that they will be welcome on 1 January 2007. That is why your decision – which we endorse – is an astute one and one that gives these two countries the encouragement to continue down the road on which they have set foot.


Nous entendons défendre la liberté de la presse et nous entendons protéger les sentiments des croyants, quelle que soit leur religion, ainsi que les symboles qui sont importants dans leur esprit.

We shall defend freedom of the press, and we shall protect the feelings of believers, irrespective of their religion, and also the symbols that are important to them.


La raison est, vous le savez, que nous entendons ainsi dénoncer notre condition d'infériorité en termes de droits parlementaires et de droits de parole.

As you all know, this is because we intend to protest against our inferior position in terms of parliamentary rights and the right to take the floor.


- c'est ainsi que nous l'entendons, effectivement, et c'est là le troisième type de raisons de notre vote, parce que nous ne pouvons juger les résultats du libre exercice démocratique du droit de vote de la part du peuple autrichien, nous devons les respecter, ou, du moins, nous ne pouvons les juger a priori, comme c'est le cas à présent.

This is how we view the matter and this is the third reason for our vote, because the results of the free and democratic exercise of the Austrian people’s right to vote are not being considered or respected.


Nous entendons ainsi répondre aux préoccupations de la population et du Parlement européen, car nous tenons, nous aussi, à ce que les normes de sécurité appliquées aux transportx de matières radioactives soient aussi sévères que possible.

We are responding to the concerns expressed by the public at large and the European Parliament and we are equally concerned to ensure that there is the highest possible standard of safety for the transport of radioactive materials".




Anderen hebben gezocht naar : ainsi nous travaillons en altruistes     sic nos non nobis     nous entendons ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendons ainsi ->

Date index: 2023-01-29
w