Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous encourageons encore » (Français → Anglais) :

Nous vous encourageons encore une fois à communiquer avec le ministre de la Justice, Allan Rock, pour que les recommandations des peuples autochtones soient prises en compte.

Once again, we urge you to contact Justice Minister Allan Rock and to ask him to take the recommendations of aboriginal peoples into account.


Cela dit, nous encourageons encore une fois le comité à examiner cette mesure législative en temps opportun pour que nous puissions nous consacrer à cet aspect important que constitue la protection de l'environnement.

With this in mind, we would again encourage a timely review by the committee so that this all-important aspect of environmental protection can be addressed.


En attendant, nous avons encouragé et encourageons encore fortement les autorités de la République de Moldavie à poursuivre leurs réformes dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité, ce qui facilitera sans nul doute les discussions visant à assouplir le régime des visas.

Until then, we have been and are still giving strong encouragement to the authorities in the Republic of Moldova to continue their reforms in the areas of justice, freedom and security, which will undoubtedly facilitate the discussions about easing the visa regime.


Elle n'est pas totalement fausse. C'est en partie pour cette raison que même si nous encourageons encore fortement la coopération trilatérale, nous déployons beaucoup plus d'efforts pour intensifier les relations bilatérales avec les États-Unis et le Mexique.

That is one of the reasons, while we still strongly endorse trilateral cooperation, we are now pushing much more strongly for intensification of bilateral relations with the United States and bilateral relationships with Mexico.


Encore une fois donc, nous vous encourageons à aller de l’avant et nous appelons les États à ne pas entraver le processus de création d’ESMA, à ne pas vider de son contenu le paquet de supervision car, à force de mettre des vetos, nous pourrions finalement nous retrouver à ne pas pouvoir contrôler ce que nous voulons tous, ici et dans les capitales, placer sous un contrôle plus rigoureux.

Therefore, once again, we encourage you to forge ahead and we call on the States not to hinder the process of getting ESMA off the ground, not to empty the supervision package of all content, because, if vetoes are applied, we could ultimately find ourselves being unable to supervise that which each and every one of us, in this House and in the capitals, wants to subject to more rigorous supervision.


La confiance dans les responsables politiques a atteint un point bas historique et nous ne pourrons que nuire encore plus à notre image en nous rendant complices de ce gaspillage. Chaque fois que nous accordons la décharge à des comptes de mauvaise qualité, nous encourageons le gaspillage et la fraude.

Trust in politicians is at an all-time low, and we will reduce our standing further if we are seen to condone such waste. Every time we discharge substandard accounts, we encourage more waste and more fraud.


La confiance dans les responsables politiques a atteint un point bas historique et nous ne pourrons que nuire encore plus à notre image en nous rendant complices de ce gaspillage. Chaque fois que nous accordons la décharge à des comptes de mauvaise qualité, nous encourageons le gaspillage et la fraude.

Trust in politicians is at an all-time low, and we will reduce our standing further if we are seen to condone such waste. Every time we discharge substandard accounts, we encourage more waste and more fraud.


Oui, nous parlons d’interdire le mercure dans les baromètres (même si celui-ci constitue un risque très faible), mais dans le même temps, nous encourageons l’utilisation d’ampoules économiques qui contiennent - vous l’aurez deviné - plus de mercure encore.

Yes, we talk about banning mercury in barometers (even though it actually constitutes a very small risk), yet at the same time we are encouraging energy-saving light bulbs which contain, yes, you guessed it, more mercury.


En augmentant le crédit d'impôt applicable aux dons de bienfaisance, nous encourageons encore plus les Canadiens à faire des dons en faveur de leurs concitoyens et des personnes dans le besoin.

By increasing the tax credit for charitable donations, we are encouraging even more the Canadian spirit of gift giving among our fellow Canadians and for those in need.


Ils sont donc parmi les premiers à être informés lorsque quelqu'un manque à l'appel. Nos liens avec les provinces — et la recherche et le sauvetage au sol sont une responsabilité provinciale — font en sorte que nous encourageons encore une fois nos Rangers à entreprendre des recherches quand une situation les concerne.

From a provincial relationship — and it is a provincial responsibility for ground search and rescue — that relationship, again, lends itself in that we encourage our Rangers, if they are involved and they want to go out and go on a search, to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous encourageons encore ->

Date index: 2024-10-19
w