Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous en avons relevé plusieurs » (Français → Anglais) :

Dans la partie 5, nous avons relevé quelques domaines dans lesquels des mesures doivent être prises pour construire une Europe plus durable dans un contexte social et économique en profonde mutation.

In section 5 we identified some areas where policy measures are needed to build a more sustainable Europe within a radically changing socioeconomic context.


Nous avons relevé plusieurs problèmes systémiques qui, au sein du ministère, font obstacle à la mise en œuvre de ce genre de mesures.

We have noticed a series of systemic problems at the Department of Finance that perhaps stand in the way of the introduction of these types of measures.


Par la suite, après avoir lancé l'enquête, nous avons vérifié auprès des tribunaux pour voir l'étendue de cette situation et dans deux palais de justice, Québec et Montréal, nous avons relevé plusieurs centaines de cas.

For starting the investigation, we subsequently checked with the courts to see how widespread the situation was and, at two courthouses, in Quebec City and Montréal, we noted several hundreds of cases.


Cela relève de la désinformation, c'est une fake news, comme nous l'avons démontré à plusieurs reprises.

I consider this fake news; we have proved this a number of times.


Nous avons déjà ciblé des mesures particulièrement dommageables (par exemple, les politiques incitant à acheter des produits nationaux, qui ont surgi dans plusieurs pays depuis la crise économique) et avons demandé leur retrait.

We have already targeted especially harmful measures (e.g., the Buy National policies which have sprung up since the economic crisis in several countries) and sought their withdrawal.


Au cours du présent mandat, nous avons mis sur la table plusieurs propositions en vue de mieux préserver et d'améliorer les droits et la protection des travailleurs, dont des propositions visant à lutter contre le dumping social, notamment par la révision de la directive sur le détachement des travailleurs, à protéger davantage la santé et la sécurité des travailleurs, ou encore à aider les jeunes à trouver leur place sur le marché du travail. Ainsi, nous mettons tout en œuvre pour renforcer la dimension sociale de l'Europe.

During this mandate, we have put several proposals on the table to better safeguard and improve workers' rights and protection. From proposals aiming at fighting social dumping, such as the revision of the Posting of Workers Directive, to better protecting the health and safety of workers, to helping young people find their place on the job market, we have been working hard to strengthen the social dimension of Europe.


Plusieurs de nos Commissaires se sont déjà présentés aux élections européennes, et nous avons parmi nous plusieurs anciens Premiers ministres et anciens ministres.

Already, many of our Commissioners have stood as candidates in European Parliament elections, are former Prime Ministers or Ministers.


À la Société pour la nature et les parcs du Canada, nous avons étudié en profondeur ce projet de loi et nous y avons relevé plusieurs défauts graves que nous aimerions porter à votre attention.

We at the Canadian Parks and Wilderness Society have studied the bill in great detail, and we have, in fact, concluded that there are several grave deficiencies, and I wish to bring some of them to your attention.


Cependant, dans le cas d'Affaires indiennes et du Nord Canada, nous avons relevé plusieurs faiblesses dans l'administration par le ministère du processus de gestion par des tiers administrateurs.

However, for Indian and Northern Affairs Canada, we found several weaknesses in the Department's administration of the third-party management process.


Mme Coulter: Nous avons relevé plusieurs autres pratiques exemplaires à travers toute la ville.

Ms. Coulter: There are a number of other best practices that are identified throughout the city.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en avons relevé plusieurs ->

Date index: 2024-10-11
w