Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous en avons encore mieux pris " (Frans → Engels) :

Nous avons entendu et pris en compte leur demande et procédé à une analyse détaillée de la législation existante.

We have heard and heeded their call and carried out a thorough analysis of our existing legislation.


Pourtant, nous devonset nous pouvons – faire encore mieux.

But we can – and must do – much better.


Sur d'autres, en revanche, nous avons encore du travail.

On others, however, more work remains to be done.


Sauf erreur, nous n'avons encore jamais pris soin d'extraire de ces bases de données ou d'autres sources potentielles d'information les données relatives au sport et d'en faire une analyse distincte.

I guess we have not, up until this time, specifically focused the extraction of a special set of information or data, or an analysis thrust, on all those other sources or potential sources for information on sport.


Ces normes élevées nous ont permis de devenir la référence mondiale en matière de denrées alimentaires, mais nous devons sans cesse nous efforcer de trouver de nouveaux moyens, meilleurs, pour faire encore mieux.

These high standards have allowed us to become the best address for food in the world, but we must always strive to find new and better ways to do even more.


Toutefois, nous avons encore du travail: la valeur du SIS ne repose que sur la qualité des données qui y sont enregistrées.

Much more remains to be done though: SIS is only as good as the data inputted into it.


Le budget à venir remplira ce rôle encore mieux que par le passé, car nous l'avons axé davantage sur les domaines où l’Europe apporte une valeur ajoutée.

The future budget will fulfil this role even better than in the past, because we have focused it more than before on areas where Europe adds value.


61 ans après, plus que jamais nous avons encore intérêt, nous avons toujours besoin, d'être ensemble.

6 years later, it is more than ever in our interest to be together, and we still have a need to be together.


Nous avons plus que jamais besoin d'une politique de cohésion qui soit encore mieux mise en œuvre que dans le passé.

We actually need a Cohesion policy more than ever before and we also need it even better implemented than before.


Mais nous avons besoin d’un marché intérieur qui fonctionne encore mieux pour que l’UE soit en mesure d’offrir aux citoyens le niveau de vie ambitionné par l’agenda de Lisbonne.

But we need an internal market that functions even better if the EU is to deliver for its citizens the raised living standards the Lisbon agenda aims for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en avons encore mieux pris ->

Date index: 2023-10-21
w