Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous en avons encore discuté récemment » (Français → Anglais) :

Sur d'autres, en revanche, nous avons encore du travail.

On others, however, more work remains to be done.


Toutefois, nous avons encore du travail: la valeur du SIS ne repose que sur la qualité des données qui y sont enregistrées.

Much more remains to be done though: SIS is only as good as the data inputted into it.


Le commissaire Moscovici a souligné que, bien que la croissance en Europe tienne bon malgré un environnement mondial plus difficile, et même si certains signes montrent que les efforts de nos politiques engendrent progressivement davantage d'emplois et soutiennent l'investissement, «nous avons encore beaucoup à faire pour lutter contre l'inégalité».

Commissioner Moscovici underscored that although growth in Europe is holding up despite a more difficult global environment, and although there are signs that policy efforts are gradually delivering more jobs and supporting investment, “we have much more to do to tackle inequality”.


C'est avec cette transparence que nous avons publié, le 28 février, un projet complet d'accord de retrait, dont nous avons naturellement d'abord discuté avec les Etats membres et le Parlement européen.

It is following this transparency that we published, on 28 February, a full draft Withdrawal Agreement, which we naturally discussed beforehand with the Member States and the European Parliament.


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 50 ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


C’est pourquoi nous en avons encore discuté ce matin dans notre groupe et il a été dit que, si les questions ouvertes pouvaient trouver une réponse satisfaisante pour le Parlement, nous devrions en profiter.

For that reason, we discussed this once again this morning in our group and it was said that, if there is an opportunity for the open questions to be answered to Parliament’s satisfaction, we ought to take that opportunity.


Nous en avons encore discuté à l’heure du déjeuner.

We were just discussing this over lunch.


J’espère sincèrement que ces amendements du PPE-DE, dont nous avons encore discuté hier soir, recueilleront ce midi l’approbation de la séance plénière.

I very much hope that these amendments from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, which we again discussed last night, will be approved by the plenary at noon today.


En Allemagne, la CDU ne pense pas - nous en avons encore discuté récemment avec notre président, M. Schäuble - que nous devions cesser de travailler à une solution européenne pour la seule raison qu'au niveau national, le gouvernement rouge-vert traite de manière si incorrecte le thème des écotaxes.

The CDU Party in Germany believes, and we have recently discussed this again with our Chairman, Mr Schäuble, that we should stop continuing to work towards a European solution, just because at the national level, left-wing and Green governments are abusing the issue of environmental taxes.


Nous avons vu que vous connaissez bien les résolutions que nous avons votées dans ce Parlement, toujours à une très large majorité, pour ne pas dire une quasi-unanimité, encore tout récemment, au mois de février dernier.

We have seen that you are well acquainted with the resolutions we have voted for in Parliament, always by a huge majority, if not practically unanimously, including as recently as last February.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en avons encore discuté récemment ->

Date index: 2024-06-15
w