Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous en avons connu plusieurs » (Français → Anglais) :

Nous en avons connu plusieurs en Alberta.

There was a similar situation in Alberta.


Nous avons connu plusieurs autres incidents comportant un niveau élevé de violence ou un potentiel de violence, lorsque des membres du grand public se retrouvent sans le vouloir au mauvais endroit au mauvais moment, ou lorsque diverses factions du crime organisé entrent en conflit en essayant de se voler leur butin respectif.

We have experienced several other incidents where significant levels of violence or potential for violence have been a factor as either members of the public unwittingly find themselves in the wrong place at the wrong time, or various factions of organized crime come into conflict as they are trying to steal from one another.


M. Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a quant à lui déclaré: «La croissance européenne se maintiendra en 2017 dans un contexte plus difficile que celui que nous avons connu au printemps.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "European growth will hold up in 2017 against a more challenging backdrop than in the spring.


Nous avons déjà ciblé des mesures particulièrement dommageables (par exemple, les politiques incitant à acheter des produits nationaux, qui ont surgi dans plusieurs pays depuis la crise économique) et avons demandé leur retrait.

We have already targeted especially harmful measures (e.g., the Buy National policies which have sprung up since the economic crisis in several countries) and sought their withdrawal.


Cependant, il y a également des volumes considérables d’épargne à mobiliser, ainsi que des niveaux élevés de liquidité financière, contrairement à ce que nous avons connu il y a quelques années.

However, at the same time, there are significant levels of savings and – in contrast to some years ago – high levels of financial liquidity that can be mobilised.


Plusieurs de nos Commissaires se sont déjà présentés aux élections européennes, et nous avons parmi nous plusieurs anciens Premiers ministres et anciens ministres.

Already, many of our Commissioners have stood as candidates in European Parliament elections, are former Prime Ministers or Ministers.


Nous avons connu plusieurs incidents au cours des deux dernières années qui nous ont amenés à recourir à ces services et, malheureusement, le nombre de cas de ce genre augmente.

There have been several incidents in the last two years for which we've had to use her services, and unfortunately, the number of times we need to use our lawyer is increasing.


L’approche stratégique proposée en 2010 reste tout à fait valable pour la réalisation de nos objectifs à long terme et nous avons accompli des progrès spectaculaires dans sa mise en œuvre[5]. Pourtant, les lourdes répercussions de la crise économique dans plusieurs États membres, la stagnation économique que l’UE a connue par la suite et la détérioration des perspectives sur le plan de l’éc ...[+++]

The strategic approach proposed in 2010 remains fully valid for achieving our longer term objectives and very good progress has been made in its implementation.[5] However, the harsh impact of the economic crisis on several Member States, the subsequent economic stagnation in the EU and the deteriorating outlook for the global economy have given a new urgency to this Mid-term Review of the Industrial Policy[6].


Par le passé, nous avons connu plusieurs cas qui avaient fait l'objet de recommandations, acceptées par le gouvernement, et qui avaient connu un bon départ.

We have had a number of cases in the past where we have made recommendations, and the government's agreed to them and made a good start.


Le sénateur Moore : Depuis 1998, nous avons connu plusieurs administrations fédérales au Canada.

Senator Moore: Since 1998, we have gone through various federal administrations in Canada.




D'autres ont cherché : nous en avons connu plusieurs     nous     nous avons     nous avons connu     avons connu plusieurs     celui que nous     surgi dans plusieurs     plusieurs     terme et nous     l’ue a connue     économique dans plusieurs     depuis 1998 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en avons connu plusieurs ->

Date index: 2024-09-29
w