Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous empêche aussi » (Français → Anglais) :

Il y a de nombreux exemples de droits de douane qui sont actuellement en place au Canada et qui empêchent non seulement ces pays du tiers monde de faire du commerce avec le Canada, mais qui nous empêchent aussi d'aller établir des marchés là-bas, dans l'intérêt des Canadiens.

There are many examples of tariffs that are currently in place in Canada that impede the ability of these third world countries to trade into Canada but also for us to go and establish markets there and leave our people better off.


Deuxièmement, pourriez-vous nous parler un peu plus de vos difficultés ou des obstacles qui vous empêchent d'avoir accès aux substances que vous utilisez pour traiter vos patients, et en quoi les restrictions qui vous empêchent d'exercer pleinement votre art vous empêchent aussi de contribuer à résoudre la pénurie de ressources en santé humaine.

Second, perhaps you could tell us a bit more about your problems with or barriers to access to substances that you use in treating patients, and how restrictions on the full scope of practice for which you're trained also create a barrier to your contributing to the health human resource solutions.


Mais, pour que cette interdiction et cette volonté qui est notée dans notre résolution, pour que cette interdiction soit efficace, il faut aller bien plus loin naturellement que l'utilisation de ces armes, il faut penser à leur fabrication, il faut penser à leur commercialisation, parce que nous ne pouvons pas tenir, d'un côté, un discours humanitaire – et c'est vrai que ces armes qui n'explosent pas, ces armes qui sont là dans le sol partout dans ces pays, qui empêchent le retour des populations, des réfugiés, empêchent ...[+++]

However, if this ban is to be effective, and if the resolve expressed in the resolution is to succeed, we of course need to go much further than banning the use of such weapons. We also need to deal with their manufacture and sale, because we cannot have a humanitarian debate on the one hand – and it is true that these bombs that do not explode but that lie hidden in the ground in all kinds of places, thereby preventing communities and refugees from returning to their homeland, also prevent the distribution of humanitarian aid – we cannot have such a debate that seeks to highlight the humanitarian side of the problem without at the same ...[+++]


Enfin, nous souhaitons ajouter qu'en interdisant le recours aux travailleurs de remplacement, il ne faut pas oublier le fait que cette interdiction n'a pas seulement pour effet d'interdire les travailleurs qui viennent de l'extérieur, elle empêche aussi les employés des unités de négociation de traverser les lignes de piquetage.

Finally, we'd like to add that by banning temporary replacement workers, we must be mindful of the fact that it does more than ban outside workers, it bans bargaining unit employees from crossing the picket line.


Ces comportements sont non seulement injustes et inhumains, mais ils empêchent aussi la cohabitation avec les immigrés marocains, ils détériorent la situation des communautés concernées, provoquent des comportements contraires au respect mutuel, voir des comportements racistes, et cultivent l’extrémisme politique, que nous condamnons.

This behaviour, apart from being inequitable and inhuman, will lead to a deterioration in relations with Moroccan immigrants, will worsen the position of the communities affected, will damage mutual respect and even lead to racist behaviour, while encouraging political extremism, which we condemn.


Nous pourrions aussi envisager un blocus total sur toutes les importations d’aliments génétiquement modifiés produits aux États-Unis, vu que les pressions américaines exercées dans le cadre des règles du libre-échange ont empêché les ministres de l’UE de se faire l’écho de l’opinion publique et d’interdire ces produits sur nos marchés.

Or we might consider the issue of a complete ban on all imports of US-produced GM foods, since US pressure exerted under free-trade rules has prevented EU ministers from reflecting popular opinion by banning such foods from markets here.


Étant donné qu’il s’agit aussi des contacts entre la représentante de la Commission européenne et le Parlement, je vous prie, Monsieur le Président, d’attirer l’attention de la Turquie sur le fait que nous ne pouvons accepter cela, sur le fait que nous attendons qu’elle mette tout en œuvre pour déterminer si cette manœuvre était le fait des services secrets ou de quelqu’un d’autre et pour empêcher que des courriers électroniques pr ...[+++]

As this also has to do with contact between the EU Commission's representative and Parliament, I ask you, Mr President, to bring it to Turkey's attention that we find this unacceptable and that we expect Turkey to leave no stone unturned in finding out whether the secret service or someone else was behind this, and to prevent personal and official e-mails being published in newspapers.


Ne devrions-nous pas pouvoir travailler de façon aussi concentrée, rassembler autant de moyens et de personnes lorsqu'il s'agit de préserver la paix et d'empêcher la guerre ?

Could we not work in an equally focused manner, deploy as many resources, people, when it comes to keeping the peace and preventing war?


M. Rudner : Oui, je suis en faveur, car je pense qu'ils permettent une stratégie pour priver les organisations terroristes de moyens d'agir ou qu'ils nous protègent et empêchent aussi les personnes concernées de se lancer dans des activités qui menacent le Canada et nos amis et alliés.

Mr. Rudner: Yes, I am, because I think they enable a deny strategy or, in effect, they protect us and also protect the individuals concerned from embarking on an activity that threatens Canada, threatens friends and allies, and indeed puts them in jeopardy.


Un taux de change fixe nous empêche aussi de recourir à la politique monétaire pour stabiliser l'économie à court terme.

Fixing the exchange rate also sacrifices our ability to use monetary policy for short term economic stabilization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous empêche aussi ->

Date index: 2024-06-15
w