Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous dévissons ou maltraitons " (Frans → Engels) :

Voilà donc la ligne de conduite que nous recommandons vivement au gouvernement, car supposons que le sport corresponde à une table, mettons, si nous dévissons ou maltraitons les pieds de la table, peu importe ce qu'on mettra là-dessus, il ne résistera pas.

I would strongly recommend that the government consider that, because if you view sport as a table, if we progressively loosen, attack, or undermine the legs of the table, it doesn't matter what you put on it; it will not hold up.


Nous jetons 15 millions de livres de homards, soit 15 p. 100 de la ressource, parce que nous les maltraitons, nous ne les traitons pas avec respect.

You're throwing away 15 million pounds of product, or 15% of the resource, because we beat it up; we don't treat it with respect.


Nous ne pouvons cacher nos manquements par des mesures inutiles car nous maltraitons ainsi à nouveau l'œuvre créatrice de Dieu en abattant et détruisant inutilement des animaux.

We cannot conceal our shortcomings with futile measures. We will once again abuse God’s creation if we slaughter and destroy animals unnecessarily.


Lorsque nous tuons, blessons ou maltraitons des espèces en voie de disparition, nous menaçons une forme de vie unique.

When we kill or injure an endangered species we are putting at risk a unique life form.




Anderen hebben gezocht naar : nous dévissons ou maltraitons     nous     nous les maltraitons     car nous maltraitons     lorsque nous     blessons ou maltraitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dévissons ou maltraitons ->

Date index: 2021-04-07
w