Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous désapprouvons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous désapprouvons totalement l'idée d'une suspension des fonds européens comme sanction pour les Etats membres qui ne respecteraient pas le pacte de stabilité.

The rapporteur emphasised that "We are totally opposed to the idea of suspending European funds as a penalty for Member States that do not comply with the stability pact.


Ceci étant dit, nous sommes mécontents de certaines des exigences imposées à l’Islande par l’Union, y compris dans ce rapport, avec lesquelles nous sommes en complet désaccord. Nous désapprouvons par exemple les exigences de libéralisation de certains secteurs, et en particulier du domaine financier, celui-ci ayant d’autant plus d’importance qu’il comptait au nombre des secteurs responsables de la crise qui a frappé ce pays et à laquelle seule l’intervention franche des pouvoirs publics a permis de mettre un terme.

That said, we are unhappy about some of the requirements that the European Union is making of Iceland, including those in this report, which we disagree with entirely: for example, the requirements to liberalise a number of sectors, in particular, the financial sector, which is all the more serious as this was one of the sectors responsible for the crisis that occurred there, escape from which was only possible because of clear state and popular intervention.


Nous pouvons tous dire que nous désapprouvons ceci ou cela, mais nous savons que l'intégrité d'Élections Canada est inattaquable.

Any one of us may say that we disagree with this or that, but we know that the integrity of Elections Canada is unassailable.


Nous désapprouvons entièrement la logique qui consiste à considérer que la révision à mi-parcours pour l’huile d’olive était prévisible, ainsi que l’essentiel de la révision; en d’autres termes, nous désapprouvons le découplage entre une part significative des subventions et la production, ce qui ramène la production d’olives aux niveaux du 1er mai 1998, réduisant ainsi les dotations communautaires en faveur de l’huile d’olive, etc.

We radically disagree with the logic of considering the mid-term review for olive oil as a foregone conclusion and with the substance of the review, in other words with the uncoupling of a significant proportion of subsidies from production, freezing olive production at the levels of 1 May 1998, reducing Community appropriations for olive oil and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous désapprouvons entièrement la logique qui consiste à considérer que la révision à mi-parcours pour l’huile d’olive était prévisible, ainsi que l’essentiel de la révision; en d’autres termes, nous désapprouvons le découplage entre une part significative des subventions et la production, ce qui ramène la production d’olives aux niveaux du 1er mai 1998, réduisant ainsi les dotations communautaires en faveur de l’huile d’olive, etc.

We radically disagree with the logic of considering the mid-term review for olive oil as a foregone conclusion and with the substance of the review, in other words with the uncoupling of a significant proportion of subsidies from production, freezing olive production at the levels of 1 May 1998, reducing Community appropriations for olive oil and so on.


Je me rends compte que certains amendements, qui sont tout à fait valables, seront rejetés demain, mais la Commission et le Conseil devraient ne pas oublier que, si nous les rejetons, ce n'est pas parce que nous les désapprouvons, mais afin de faciliter cet accord.

I realise that a number of amendments which are good amendments in their own right are going to be rejected here tomorrow, but the Commission and Council should bear in mind that they are being rejected in order to facilitate this agreement, not because we disagree with them.


La première est menée au profit de la santé du consommateur alors que la deuxième l’est contre les producteurs de tabac et les manufacturiers du sud de l’Union européenne et au profit des grands exploitants et grands cigarettiers, principalement des États-Unis. C’est précisément pourquoi nous désapprouvons la suppression ou serait-ce la diminution des aides à la culture du tabac, que certains réclament.

The campaign against smoking benefits consumers' health, while the campaign against tobacco cultivation benefits large-scale producers and industry, mainly in the USA, to the detriment of tobacco farmers and processors in southern Europe. That is precisely why we are against abolishing or even reducing tobacco-farming subsidies, as many would have us do.


Si nous nous trouvons noyés dans le comité de la Chambre des communes, et que nous estimons que la question n'a pas été correctement traitée ou que nous désapprouvons le processus suivi par le comité mixte, nous devrions penser sérieusement à renvoyer la question à notre propre comité.

If we are to be submerged in the House of Commons committee and do not agree either that the matter has been done properly or with the process with which that joint committee will conduct itself, then we should think seriously about referring this subject-matter to our own committee.


Autrement dit, si nous désapprouvons la recommandation dont nous sommes saisis ou si nous attendons encore un mois, cela veut-il dire que les demandes d'approbation de travaux de recherche soumises au comité depuis avant même le début de l'exercice financier ne seront toujours pas approuvées?

To reword the question, if we disapprove of the recommendation that is before us, or stand it for another month, does that mean that research applications before the committee that have been there since before the start of the fiscal year will still not be approved?


Nous serions très heureux d'adopter le projet de loi pour contribuer à la ratification de la Convention sur le droit de la mer, s'il ne se contentait pas de jeter de la poudre aux yeux (1630) Je vais expliquer les dispositions du projet de loi que nous approuvons et celles que nous désapprouvons, et je proposerai certaines solutions constructives que le gouvernement, nous le soutenons humblement, devrait prendre en considération.

It would be a very welcome bill to help ratify the UN Convention on the Law of the Sea if it were something more than just window dressing (1630) I will explain what we agree and disagree with in the bill and provide some constructive solutions that we humbly submit the government should pay heed to.


w