Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous dépassons déjà » (Français → Anglais) :

Nous dépassons déjà notre objectif, et c'est pour cela que les responsables de régions comme celle de Niagara par exemple nous demandent d'étendre ce défi des 25 p. 100 à d'autres postes frontaliers au Canada.

We are exceeding that challenge now, which is why we are getting requests from, for example, the Niagara area to extend the 25 per cent challenge to other border crossings in this country.


Nous dépassons déjà 300 millions de dollars, versés à près de 4 000 producteurs durant le premier mois du programme.

We are already at over $300 million to almost 4,000 producers in the first month of operation.


L'industrie forestière canadienne se transforme rapidement, et ce, grâce à quatre moyens: nous augmentons notre productivité — nous dépassons déjà de 20 p. 100 la moyenne canadienne du domaine manufacturier; nous exportons davantage vers la Chine et les marchés émergents; nous innovons rapidement, sur le plan tant de notre modèle d'affaires que de notre technologie; et nous améliorons notre rendement environnemental.

The Canadian forest industry has four ways in which it is rapidly transforming: we are increasing productivity we are already 20% better than the Canadian manufacturing average; we're exporting more to China and emerging markets; we are doing rapid innovation in both our business model and our technology; and we are improving our environmental performance.


Nous dépassons déjà nos obligations en matière de réglementation.

We are already going beyond where we need to with regulations.


Nous avons voté contre l'amendement 7, parce que, par ce biais, déjà, nous dépassons le domaine de l'évaluation du risque pour parler de gestion du risque.

We voted against Amendment No 7 because it would mean, even now, going beyond the field of risk assessment and encompassing risk management.


Nous la dépassons déjà largement et elle est déjà considérablement supérieure à ce que permettait le processus examiné par la vérificatrice générale.

We are more than meeting that goal. That is considerably better than it was at the time the Auditor General report went through and better than the old process.




D'autres ont cherché : nous dépassons déjà     productivité — nous dépassons déjà     nous     nous dépassons     déjà     nous la dépassons     dépassons déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dépassons déjà ->

Date index: 2024-01-31
w