Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous vous donnerons les réponses demain.

Vertaling van "nous donnerons demain " (Frans → Engels) :

Nous vous donnerons les réponses demain.

We will give you the answer tomorrow.


Demain, nous nous prononcerons sur l’un des principaux problèmes auxquels sont confrontés les citoyens européens: donnerons-nous à la Commission le feu vert, l’autoriserons-nous à envisager la libéralisation de notre secteur de l’eau?

Tomorrow we will vote on one of the most important issues that faces European citizens: whether we give the green light to the Commission to go down the road of looking at the liberalisation of our water sector.


Demain, nous nous prononcerons sur l’un des principaux problèmes auxquels sont confrontés les citoyens européens: donnerons-nous à la Commission le feu vert, l’autoriserons-nous à envisager la libéralisation de notre secteur de l’eau?

Tomorrow we will vote on one of the most important issues that faces European citizens: whether we give the green light to the Commission to go down the road of looking at the liberalisation of our water sector.


J'espère que la présidence portugaise, que je félicite moi aussi, pourra faire passer ce message et le résultat de nos travaux de compromis le jour de la Saint Valentin, mais de toute manière, nous donnerons demain un avis négatif sur l'ordre du jour de la CIG.

I hope that the Portuguese Presidency – and I add my compliments to those already offered – can convey Parliament’s message and convey the result of our mediation work on Saint Valentine’s day.


Nous nous trouvons devant un dilemme dans le sens où, dans une situation politique difficile, nous désirons une Commission et un président de la Commission qui affirment avec encore plus de force, de clarté et d'univocité ce qu'il convient de faire, c'est-à-dire renforcer dans son ensemble l'Union européenne et rappeler que la méthode communautaire est la méthode que nous donnerons à l'Europe de demain.

But the dilemma we face is that in such a sensitive political situation we need a Commission and a Commission President who are willing to say in even stronger, clearer and more unambiguous terms what needs doing – namely that the European Union as a whole needs to be strengthened, and that the Community method will take Europe into the future.


Demain - et je pense en fait à après-demain -, j'espère que nous donnerons lors du Sommet de Laeken un nouvel élan aux décisions d'Amsterdam et aux recommandations de Tampere qui n'ont pas encore été mises en œuvre.

Tomorrow, and by that I mean the day after tomorrow, I hope that at the Laeken Summit we will give new impetus to the Amsterdam resolutions and the Tampere recommendations that have not yet been implemented.


Nous allons mettre sur pied très bientôt un comité qui va revoir le mandat de Radio-Canada pour l'adapter aux réalités d'aujourd'hui et de demain, et à partir de ce mandat, nous établirons un budget pour pouvoir atteindre les objectifs que nous donnerons à Radio-Canada et d'autres organismes de même nature.

In the near future, we will be setting up a committee to align the CBC's mandate with today's and tomorrow's realities, and working from the revised mandate, we will determine a budget enabling the CBC and other similar organizations to reach their new objectives.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous vous donnerons     réponses demain     nous nous     nous nous prononcerons     demain     toute manière nous donnerons demain     nous donnerons     l'europe de demain     j'espère que nous     nous donnerons demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donnerons demain ->

Date index: 2023-05-29
w