Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous donnait l'impression " (Frans → Engels) :

Nous avons parlé à bien des gens et on nous a dit à maintes reprises que nous pouvions bien parler de compétitivité et d'incidence sur l'industrie, mais que notre refus de ne payer quoi que ce soit donnait l'impression que c'était pour nous uniquement une question d'argent.

In our efforts to go around the table and talk to a number of people, we have been told repeatedly that while we make all our arguments about competitiveness and impact, the perception here is that because we're unwilling to pay a dime, or we're saying we shouldn't pay a dime, all we're after is the money and we're just trying to avoid defeat.


Le langage qu'utilisaient non seulement les conservateurs, mais surtout le ministre, nous donnait l'impression que c'était un problème plus grave.

The language used, not only by the Conservatives, but also by the minister, gave us the impression that it was a more serious problem.


Je me rappelle qu’à l’époque, elle nous donnait l’impression que notre combat pour la liberté et la démocratie était utile.

I remember how, at the time, it created the feeling that what we were doing there – fighting for liberty and democracy – made sense.


Permettez-moi de dire, pour la petite histoire, qu'en entendant M. Blokland introduire quelques citations bibliques, j'ai eu l'impression qu'il donnait une nouvelle dimension à ce débat, car nous avons parfois pensé que seule une intervention divine nous aiderait à résoudre le problème.

May I say, by way of a light note, that when I listened to Mr Blokland introducing some biblical quotes I felt he had elevated the status of this debate to a new plane because there were times when we thought that nothing short of divine intervention would help us resolve the matter.


Si le projet de loi donnait un poids égal à la Chambre et au Sénat pour ce qui est de donner la permission au gouvernement de se lancer dans des négociations pour une modification constitutionnelle destinée à permettre la sécession, nous aurions alors l'impression que le Sénat aurait un droit de veto indirect sur toute modification constitutionnelle.

If Bill C-20 gave equal weight to the House and Senate in giving permission to the government to enter into negotiations for a constitutional amendment for secession, the Senate would be seen to have an indirect veto over constitutional amendments.


On nous donnait un peu l'impression qu'en effet, le public est d'accord,

We were given the impression that the public agreed, and so did associations and merchants, but this is not the case at all.


Il donnait vraiment l'impression que c'était l'argent du gouvernement libéral, mais nous savons tous que ces 900 millions de dollars appartiennent vraiment à la population de l'Ontario.

It certainly sounded like it was the Liberal government's money. We all know that this $900 million really belongs to the people of Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donnait l'impression ->

Date index: 2024-06-04
w