Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dites-le nous!
Français
Parlez-nous de
Que dites-vous de

Traduction de «nous dites madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Je prends bonne note de ce que vous dites, madame Tremblay, mais étudions actuellement la motion qu'on nous a présentée en vue de la réélection de M. Mills comme président du sous-comité.

The Chairman: I hear what you are saying, Ms. Tremblay, and take good note of it, but we are at this time studying the motions submitted to us concerning the re-election of Mr. Mills as chairman of the subcommittee.


Vous nous dites, Madame, que le Conseil n’a pas de pouvoir dans la désignation de ces responsables – c’est exact juridiquement –, mais il y a des États membres qui sont en embuscade; d’ailleurs, le commissaire a bien rappelé que ses services avaient dû dire à certains pays d’envoyer des personnes de premier plan.

Mrs Győri, you tell us that the Council has no say in the appointment of these officials, which is legally correct, but some Member States are lying in ambush. Moreover, the Commissioner pointed out that his departments had to tell some countries to send pre-eminent people.


Dans le rapport Albertini, sur lequel nous voterons cette semaine, nous appelons également les politiques nationales à soutenir de manière accrue les positions de l’UE ainsi que les vôtres, et j’en appelle à mes collègues du Parlement européen, ceux d’entre vous qui appartiennent à des partis au pouvoir dans vos pays respectifs: dites à vos ministres des affaires étrangères et à vos Premiers ministres de soutenir la politique européenne commune et de ne pas regarder uniquement vos intérêts nationaux, y compris en matière de politique ...[+++]

In the Albertini report that we will be voting on this week, we also call for the national policies to be supportive of the EU positions and of you, and I call on my colleagues here in the European Parliament, those of you who are from government parties in your own countries: tell your foreign ministers and your prime ministers to support the common European policy and not just look into your own domestic interests, including in foreign policy, otherwise we will never get a common European foreign policy for which we need you, Baroness Ashton, to lead, to be ambitious and to be bold in your commitments.


- Madame la Présidente, vous nous dites aujourd’hui, Madame Reding, avec un certain enthousiasme, et je vous cite, que la position de la France montre le bon fonctionnement de l’UE en tant que communauté de droit ou, je cite encore, que nous devons nous diriger maintenant vers des actions et des résultats concrets sur la base de nos valeurs européennes.

(FR) Madam President, Mrs Reding, you have told us today, with some enthusiasm, and I quote, that France’s reaction demonstrates that the EU is an effective community of law, or, and again I am quoting, that we now need to work towards practical action and results based on our shared European values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dis bravo! si, comme vous le dites, madame le commissaire, nous pouvons en parler une troisième (1010) Mme Dyane Adam: Le premier volet porte sur la question de savoir en quoi les plaintes et les enquêtes ainsi que les correctifs que nous proposons contribuent à l'amélioration des services.

I say “bravo” if, as you say, Commissioner, we can speak a third (1010) Ms. Dyane Adam: The first part concerns the question as to how complaints and investigations, as well as the corrective action we propose, help in improving services.


À moins que j'aie mal compris — et je vais le mettre dans mes mots —, vous dites, madame la ministre, qu'il ne faut pas se mettre dans une position où le peuple pourrait nous traîner en cour n'importe quand, ce qui coûterait de l'argent au gouvernement: la cour pourrait trancher et cela coûterait cher au gouvernement; on ne peut pas se mettre dans cette position.

Unless I have misunderstood—and I will express this in my own words—, you said, Minister, that we must not end up in a position where we could be taken at any time to court, as this would cost the government money: the court could rule and that might be quite costly for the government; you do not want to end up in that position. We've already heard that.


M. Odina Desrochers: D'après ce vous nous dites, madame Monnet, à l'époque où les gens relevaient du ministère du Revenu, ils devaient respecter la politique en matière de langues officielles.

Mr. Odina Desrochers: From what you say, Ms. Monnet, when the employees came under the Department of Revenue, they were required to comply with the official languages policy.


[Français] M. Bernard Bigras: Je comprends ce que vous nous dites, madame Brown, mais regardons certaines réalités.

[Translation] Mr. Bernard Bigras: I appreciate what you're saying, Ms. Brown, but we need to face a certain number of facts.


Je partage votre avis, Madame le Rapporteur, lorsque vous dites que la lutte contre le bruit sur le lieu de travail est le mieux que nous puissions faire, mais je ne suis pas d'accord sur le fait que les mesures de protection collective doivent toujours être prioritaires par rapport aux mesures de protection individuelle.

I agree with the rapporteur that combating noise in the workplace is the best thing we can do, but I do not agree that collective protection measures should always have priority over individual protection measures.


- Madame la Présidente, vous nous dites qu'il ne s'agit que de modifications ou de changements, mais nous aimerions que le groupe socialiste nous dise, à propos de son amendement 1, s'il s'agit d'un ajout ou d'un changement, et nous souhaiterions avoir la même réponse pour l'amendement 4 du groupe socialiste européen.

(FR) Madam President, you say that these are just revisions or changes, but we would like the Socialist Group to tell us, concerning its amendment 1, if it is an addition or a real change, and we would like the same answer from the European Socialist Group on their amendment 4.




D'autres ont cherché : dites-le nous     parlez-nous     dites-vous     nous dites madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dites madame ->

Date index: 2025-06-24
w