Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "nous discutons enfin " (Frans → Engels) :

Enfin, en ce qui concerne la confidentialité, nous communiquerions sans problème les textes dont nous discutons, mais nous ne sommes pas seuls.

Finally, on confidentiality, we have no problem disclosing the texts that we are discussing, but we are not alone.


Nous nous fions sur les chiffres du ministre des Finances lorsque nous discutons pour savoir si nous avons les moyens de financer les nouvelles initiatives budgétaires, lorsque nous nous penchons sur des lois, lorsque nous vérifions si on porte suffisamment attention au remboursement de la dette et enfin, lorsque nous proposons l'adoption de mesures précises dans le prochain budget.

We rely upon the Minister of Finance's numbers as we debate whether the new initiatives in the budget are affordable, as we debate legislation, as we debate whether adequate attention is being paid to paying down the debt and as we present our own case for specific measures in the forthcoming budget.


Nous avons pour ce faire une politique qui est maintenant stabilisée et que le Parlement européen connaît bien, parce que nous en discutons souvent: d’abord, approfondissement de l’intégration régionale entre les pays africains eux-mêmes; ensuite, renforcement des liens économiques et commerciaux entre ces pays et l’Union européenne; et, enfin, intégration progressive, dans l’économie mondiale, des pays africains, puisque nous ne pouvons pas prétendre, et ce ne serait d’ ...[+++]

In order to achieve this we have a policy that has now stabilised and is one with which the European Parliament is familiar, because we discuss it often: first of all, stepping up regional integration amongst African countries themselves; second, strengthening economic and trade links between these countries and the EU; and lastly, gradually integrating African countries into the world economy, because we cannot lay claim to an exclusive relationship with them and nor would this be in their interests.


Enfin, je voudrais dire à l'honorable parlementaire - dont je salue volontiers l'intérêt pour ces questions - qu'il devrait reconnaître que bon nombre d'entre nous croient passionnément que lorsque nous discutons de l'élargissement, nous ne parlons pas uniquement d'une question d'argent.

Finally, I say to the honourable Member - whose interest in these matters I readily acknowledge - that he should recognise that many of us believe passionately that when we discuss enlargement we are not just talking about a matter of money.


- (DE) Monsieur le Président, nous discutons enfin aujourd'hui de l'interdiction définitive de l'administration et de la mise sur le marché de la BST au sein de l'Union européenne. Espérons que c'est la fin d'un processus qui aura duré dix ans et aura vu la décision définitive régulièrement repoussée selon l'argument, bien sûr, qu'aucune preuve scientifique irréfutable n'existait pour justifier cette interdiction définitive.

– (DE) Mr President, today we are at last discussing the definitive ban on the administration and marketing of BST in the European Union and, hopefully, this will mark an end to the ten-year process during which the final decision has been postponed time and time again on the grounds, of course, that there was no conclusive scientific evidence which justified a definitive ban.


Aujourd'hui, nous discutons enfin du rapport de la commission de la pêche sur une proposition de règlement qui ne propose pas une simple réforme de l'OCM mais un nouveau règlement.

We are now finally debating the Committee on Fisheries’ report on a proposal for a regulation which does not just reform the COM but establishes a completely new system.


Enfin, nous discutons, à l'instar d'Air Canada, les mesures que nous prévoyons prendre pour vérifier et évaluer nos progrès en mettant au point une base de données nationales sur les compétences linguistiques de chaque employé en contact avec la clientèle au sein de la société et en évaluant les progrès accomplis dans le cadre de notre programme de formation.

FInally, we discuss, as Air Canada has done, the steps we are planning to take in order to audit and measure our progress by developing a linguistic skills database of every customer contact employee within the company and monitoring their progress as they go through our training program.


[Français] Enfin, je voudrais préciser que nous parviendrons à améliorer la fonction publique si nous discutons avec nos employés et si nous tentons de répondre à leurs préoccupations.

[Translation] Finally, I would like to point out that we will succeed in improving the Public Service if we hold discussions with our employees and try to respond to their concerns.


C'est pourquoi nous discutons aujourd'hui de motions, c'est pourquoi le Comité des finances a apporté d'excellents amendements, et c'est pourquoi, enfin, nous discutons d'une nouvelle série de motions du gouvernement qui visent à améliorer le projet de loi.

That is why we are debating these motions, why we had very good and effective amendments at the finance committee and why we are debating a number of government motions again, to make the bill work better.


L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit, il est question, essentiellement, de quatre sources de revenus: les recettes autonomes tirées de l'exploitation de la ressource, dont Terre-Neuve-et-Labrador encaisse la totalité; plus la péréquation; plus les sommes prévues en vertu de l'accord et, enfin, les sommes supplémentaires dont nous discutons actuellement.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as I have indicated in the past, we are essentially talking about four streams of revenue: own source revenue coming from the resource which is 100% going to the province of Newfoundland and Labrador; on top of that there is equalization; on top of that there is the existing money under the accord; and on top of that is the incremental money that we are now discussing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous discutons enfin ->

Date index: 2022-02-22
w