Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous en discuterons aussi le lundi 26 mars.

Vertaling van "nous discuterons aussi " (Frans → Engels) :

Nous en discuterons aussi le lundi 26 mars.

We will also debate that bill on Monday, March 26.


Nous en discuterons aussi mardi dans le cadre de la deuxième heure de la séance.

We'll discuss that on Tuesday in the second hour as well.


Nous discuterons aussi de la crise financière mondiale et des façons d’aborder la situation alimentaire mondiale.

We will also discuss the global financial crisis and ways in which the world food situation can be addressed.


Bon, alors passons à l'examen du rapport, et nous discuterons aussi des résultats des échanges en sous-comité de la semaine dernière.

Okay, we'll get into the report and open up for discussion the results of the discussion at the subcommittee last week.


Dans le cadre de ces négociations, comme vient de le dire le ministre Mate, nous discuterons aussi du système d'autorisation électronique de voyage.

As Mr Mate has just said, we shall also be discussing the Electronic System for Travel Authorisation in the negotiations.


Nous discuterons aussi du budget à la lumière du débat sur les perspectives financières, car ce budget 2005 sera l’avant-dernier avant les nouvelles perspectives financières.

We shall also discuss the budget in the light of the debate on the financial perspective, because this 2005 budget will be the last but one before the new financial perspective.


Néanmoins, dans l’intérêt de la sécurité et de la clarté juridiques, le règlement OLAF devrait aussi être clarifié en conséquence et il va de soi que nous discuterons aussi de l’endroit où ces clarifications devraient être introduites et de la forme qu’elles devraient prendre.

However, in the interests of legal security and clarity the OLAF Regulation should also be clarified accordingly and we will obviously also discuss where such clarifications should be introduced and what form they should take.


[Traduction] Le président: Nous pourrions en discuter une fois qu'elle sera là, mais nous en discuterons aussi peut-être plus tard parce que nous avons les témoins.

[English] The Chair: We might discuss it once she's here, but we might discuss later on also, because we have the witnesses.


Pour conclure, deux autres points : au sujet des moteurs, il faut continuer de conclure des accords internationaux, et nous discuterons aussi du bruit dans le contexte du règlement portant sur les tranches horaires, et plus précisément du traitement global du bruit, et là, les débats seront passionnants.

I should like to make two final points: work should continue to conclude international agreements on engines and we will be discussing noise again – specifically overall noise-handling – in the context of the slot regulation, which will be exciting.


À l'automne, nous discuterons aussi du rôle des sénateurs indépendants.

At that time we shall also discuss the role of independent senators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous discuterons aussi ->

Date index: 2025-02-02
w