Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous dirions très » (Français → Anglais) :

M. Gar Knutson (Elgin—Middlesex—London, Lib.): Monsieur le président, en réponse à M. Gilmour, je pense qu'en temps normal nous dirions: «très bien, que la ministre vienne nous parler du Budget des dépenses», mais nous en sommes à l'article 40 d'un projet de loi qui compte 300 articles.

Mr. Gar Knutson (Elgin—Middlesex—London, Lib.): Through you, Mr. Chairman, to Mr. Gilmour, I think if these were ordinary times, fine, we'd say, let's have the minister in and talk about the estimates, but we're on clause 40 of a 300-clause bill.


Nous dirions que c'est une position très responsable.

We would have to say that is a responsible position to take.


Si nous avions un dossier devant nous, nous dirions, voilà une situation vraiment tragique, mais lorsque vous faites face à un être humain dont la vie est ainsi bouleversée.Je dirais que ce comité doit réfléchir très, très sérieusement au moyen de s'assurer que les processus d'appel qui sont encore dans le projet de loi—d'autres ont été perdus—qu'ils ne doivent pas être formulés de façon archaïque; il faut retourner dans les dossiers.

If we had a file before us we would say, gee, that's a pretty tragic situation, but when you're put in front of a human being whose life is affected by it.I would say that this committee really has to look very, very, very seriously at ensuring from the appeal processes that do remain in the bill—some have been lost.that they have to be not done in an antiquated way; they're going back to files.


Nous dirions même que si vous aviez à investir davantage — et c'est très difficile de dire cela — soit dans le système de santé, qui en a bien besoin, soit dans les programmes sociaux, nous vous inciterions à ne pas négliger ces derniers (1600) Pour conclure, il est primordial que notre système de santé soit efficace, efficient et justifiable, compte tenu de ses liens avec l'économie canadienne et de son incidence sur notre économie.

We would even say that if you have a choice between putting more money and it's very difficult to say this into the health system, while it needs it, we have to address the CST as well, and we would urge that be done (1600) In conclusion, it's crucial that our health system be effective, efficient, and accountable, in light of its relationship to and impact on the Canadian economy.


Bien - très bien, dirions-nous -, mais nous les radicaux, nous pensons toutefois que, plutôt que de fixer ou de proposer à nouveau de grands objectifs, il faut faire immédiatement des choses bonnes et justes : il est urgent de réformer tout de suite les systèmes de sécurité sociale, qui représentent pour de nombreux pays, outre un élément de grave déséquilibre vis-à-vis des générations à venir, une véritable bombe à retardement pour la durabilité des finances publiques ; il faut libéraliser les marchés dans des secteurs-clés tels que l'énergie, les transports, les services postaux, les professions ; il faut créer u ...[+++]

Good – very good, we will say – but we Radicals nevertheless believe that instead of setting or reintroducing impressive objectives, we should do useful and fair things right now: welfare systems are in urgent need of immediate reform, and for many States constitute, in addition to a serious injustice for future generations, a real time bomb for the sustainability of public finances; we need to liberalise the markets in key sectors such as energy, transport, postal services and the professions; we need to create a truly integrated E ...[+++]


D’une part, la très grande hétérogénéité des réseaux dans les différents pays et, surtout, la situation géographique spéciale de certains États membres ou de certaines de leurs régions ne facilitent pas la prompte modification du système et, d’autre part, l’application du changement, dirions-nous brutale, dans ces États, n’apporterait aucun profit essentiel ni aux États ni à la Communauté.

First, the huge disparities between the networks in the various countries and, more importantly, the geographical situations of certain Member States or regions make it very hard for them to change the system quickly and, secondly, forcing the change, as it were, on these Member States would not result in any significant benefit either to the countries in question or the Community as a whole.


En guise de conclusion, nous dirions que le projet de loi C-23 est très discriminatoire.

In conclusion, we say that Bill C-23 is highly discriminatory.




D'autres ont cherché : temps normal nous     nous dirions très     nous     nous dirions     une position très     doit réfléchir très     c'est très     très bien dirions-nous     bien très     dirions-nous     très     c-23 est très     nous dirions très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dirions très ->

Date index: 2025-09-15
w