Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous dire lorsque nous discuterons » (Français → Anglais) :

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous croyons que nous avons conclu un accord qui sera bon pour les Canadiens tant du point de vue environnemental que du point de vue économique, et nous croyons que, lorsque nous discuterons de la question avec les premiers ministres provinciaux, ceux-ci se joindront au plan pour voir non seulement à ce que notre économie ne soit pas affaiblie par l'accord de Kyoto, mais aussi à ce qu'elle en bénéficie.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we believe that we made a good deal for Canadians on both environmental and economic grounds and we believe that as we discuss this with the premiers, they will join in the plan to make sure that the economy not only is not hurt by the Kyoto deal but will benefit from it.


C'est une question dont nous nous saisirons d'emblée demain matin, lorsque nous discuterons des questions que nous aborderons au comité directeur—lequel est, pour votre gouverne, monsieur le ministre, le comité tout entier.

It's a question we'll address first thing tomorrow morning, when we discuss what issues we'll be dealing with at the steering committee—which is, for your edification, Mr. Minister, the whole committee.


C'est pourquoi nous demandons au gouvernement de mettre un accent particulier sur la prévention et le traitement lorsque nous discuterons de ce projet de loi.

That is why we are asking the government to give special attention to prevention and treatment when we debate the bill.


Lorsque des produits, c’est-à-dire des biens et des services, ne respectant pas la propriété intellectuelle d'autrui sont commercialisés, c'est un problème qui nous concerne tous, citoyens, consommateurs, entreprises et contribuables.

Marketed products, meant as goods and services, that do not respect the intellectual property created by others concern us all as citizens, consumers, businesses and taxpayers.


Je voudrais dire à la Commission que, lorsque nous discuterons de l’édulcoration dans le cadre de la procédure de comitologie élargie, nous devrons veiller attentivement à maintenir l’addition de sucre dans des proportions raisonnables.

I should like to say to the Commission now that, when we discuss sweetening under the extended comitology procedure, we shall take great care that the addition of sugar is kept within reasonable bounds.


Le commissaire sera en droit de nous dire, lorsque nous discuterons de l'inadéquation des tests de dépistage, que la Commission a répété à maintes reprises que l'absence d'un dépistage adéquat cachait la vérité sur l'ESB.

The Commissioner will be entitled to say to us, when we talk about inadequate testing, that the Commission has said time after time that the real truth about BSE was hidden because there was no effective testing.


C'est la politique expansionniste en phase haute du cycle qui nous prive de ensuite toute marge de manœuvre lorsqu'elle serait vraiment nécessaire, c'est-à-dire lorsque la croissance ralentit.

It is the expansive policy when the cycle is at its peak that causes us to lose the room for manoeuvre when it is really necessary, i.e. when growth weakens.


Nous partons du principe que le travail sur ce sujet devra faire partie du prochain document, c'est-à-dire du descriptif de la stratégie et des mesures de l'UE pour la réduction des rejets atmosphériques, et que le secteur des transports ne sera pas oublié lorsque nous discuterons des changements climatiques.

We presume that this work will be included in the next document, concerning the strategy and measures to be adopted by the EU to reduce emissions, and that the transport sector will not be forgotten when we discuss climate change.


Le président: Avant que je n'accorde la parole à M. Bonwick, j'aimerais signaler aux membres du comité que les représentants du CRTC ont gentiment accepté de revenir jeudi prochain lorsque nous discuterons du contenu canadien. Nous accueillerons un certain nombre de témoins dont des radiodiffuseurs francophones ou canadiens, Téléfilm Canada, le Conseil des arts de Toronto et le BCPAC, c'est-à-dire le Bureau de certification des produits audiovisuels canadiens qui relève du ministère du Patrimoine canadien.

The Chair: Before I turn the mike over to Mr. Bonwick, I should mention to members, for their information, that the CRTC has kindly agreed to come back before us next Thursday, where there'll be a panel on Canadian content, including French or Canadian broadcasting, Telefilm Canada, the Toronto Arts Council, and CAVCO, which is the Canadian Audio-Visual Certification Office of the Department of Canadian Heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dire lorsque nous discuterons ->

Date index: 2021-07-27
w