Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous devrons renforcer » (Français → Anglais) :

Nous devrons renforcer notre Garde côtière, un organisme de service spécial du ministère des Pêches et des Océans (MPO), en lui donnant de nouveaux moyens et de nouveaux équipements pour répondre aux demandes de l’avenir.Il faut réfléchir davantage à son rôle futur dans le maintien de la souveraineté du Canada dans la région.

Canada will need to strengthen its Coast Guard, a Special Operating Agency of the Department of Fisheries and Oceans (DFO), by adding capabilities and equipment to cope with future demands. More thought must be given to its future role in projecting Canada’s sovereignty in the region.


Pour que nous nous dotions du système à cet égard qui répondra aux besoins des Canadiens au cours du XXI siècle, il est bien évident que nous devrons renforcer nos réseaux et nos partenariats.

It has been clear that we have to strengthen our networks and our partnerships if we're going to have a learning and support system for Canadians that is going to be essential in the 21st century.


La solidarité est l’un des traits distinctifs de l’Union européenne et nous devrons renforcer cette solidarité à l’avenir.

Solidarity is one of the European Union’s distinctive hallmarks, and we have to strengthen that solidarity with regard to the future.


Nous devrons poursuivre l’opération maritime et cela requerra les mesures suivantes: d’abord, nous devrons être prêts à soutenir un engagement à long terme des forces militaires; ensuite, nous devrons renforcer la coordination et la coopération entre toutes les puissances et tous les organismes internationaux impliqués dans cette opération; enfin, nous devons également contribuer à développer des capacités maritimes régionales, car le fardeau ne peut reposer uniquement sur nous.

We will have to continue the maritime operation and this will require firstly that we are prepared to sustain a long-term commitment of military assets; secondly, that we will have to strengthen coordination cooperation between all of the powers and international bodies involved in this operation; and thirdly, that we must also help to develop regional maritime capabilities as the burden cannot only be on us.


Je pense qu’il s’agit là d’un point très important et que nous devrons renforcer notre proposition au cours du trilogue que nous entamerons en janvier.

I think that is a very important point and we will need to address this issue of strengthening our proposal during the trialogue that we will start in January.


Nous devrons renforcer la démocratie participative et le fait, pour cela, de permettre à tous les agents intéressés d’identifier en temps voulu les priorités pour l’année à venir constituera un prérequis.

We will have to strengthen participatory democracy, and for that to happen it will be essential that all the interested parties be allowed as much time as they want to identify the priorities for the year ahead.


Si nous voulons maintenir les forces armées que nous avons aujourd'hui, nous devrons renforcer considérablement le programme d'immobilisation, car il est actuellement anémique.

If we are going to maintain the kind of armed forces we have today, we will have to substantially increase the capital program because it is anemic right now.


Au contraire, nous devrons renforcer ces liens avec le monde arabe et musulman pour établir dans ce domaine aussi un véritable dialogue culturel, un dialogue entre civilisations qui mettra en évidence précisément les problèmes de l’humanité pour lesquels nous avons une responsabilité commune, et, dans le cadre de cette responsabilité commune, nous devons parvenir à définir quels sont les meilleurs moyens, quelles sont les valeurs communes qui nous amèneront à faire face à ces questions.

On the contrary, we must strengthen these ties with the Arab and Muslim world. We need an in-depth cultural dialogue here, a cultural dialogue which will pinpoint the problems of mankind for which we are jointly responsible and allow us, within this joint responsibility, to discuss the best ways of dealing with these issues and the common values which will guide us as we do so.


À l'avenir, nous devrons renforcer nos écoles et les centres scolaires-communautaires et nous devrons avoir un système de santé dans lequel nous nous reconnaissons.

In the future, we have to strengthen our schools and community centres and we must have a health system that reflects our needs.


C'est un rendez-vous de réparation législative, dans lequel, et c'est ma conclusion, nous devrons renforcer des dispositions du Code criminel, de telle sorte que plus jamais à la Chambre, aucun député, de quelque côté qu'il se situe, n'ait à intervenir ici parce que des travailleurs et des travailleuses auront perdu la vie (1755) [Traduction] M. Lynn Myers (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de participer au débat sur le projet de loi C-284.

This legislation seeks to correct things. In conclusion, we must tighten the provisions of the criminal code so that no member of parliament, regardless of his political allegiance, will ever again have to rise in this House because workers have lost their lives (1755) [English] Mr. Lynn Myers (Parliamentary Secretary to the Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to enter the debate with respect to Bill C-284.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons renforcer ->

Date index: 2023-09-16
w